"Спрэг де Камп. Отвергнутая принцесса" - читать интересную книгу авторатоже взял себе один и в изумлении уставился на него. В небе не было видно
ни облачка. Он заметил, что стоящий рядом с королем принц Аксиус что-то говорит отцу, старательно понижая голос. - ...совершенно невозможный парень, поверь мне! - удалось уловить Роллину. - Ты только посмотри на его костюм, он же невозможного цвета. И он все время спорит... - Потом поговорим, - прервал его король. - Если бы он не спорил, то не смог бы победить Андросфинкса. Тем временем принцесса гладила по спине льва, возобновившего терапию своих ран. - Дорогой Феакс, ты сможешь добраться до Оролойи пешком? - заметив это, спросила она. - Конечно! - рявкнул лев. - Царапины - пустяки. - Почему ты не подождал, пока Андросфинкс станет совсем маленьким? - Так было бы неинтересно. - Глупые мужчины, - ласково похлопывая зверя, только и сказала принцесса. Поскольку именно Измерену было поручено о нем заботиться, Роллин Хобарт старался держаться поближе к неприятному на вид придворному. Он вытянул вперед зонтик и поинтересовался: - Что это за штука? - Крылья ветра, - ответил Измерен. - Я знаю, но что она делает! - Мы путешествуем с помощью ветра, Ваше Высочество. Как же, по-вашему, - Господи, но как же они работают! - А-а-а, ну вы крепко держитесь за ручку, и когда король откроет свои крылья - вы тоже откроете свои, и они понесут вас. Мы раньше перемещались на вороньих крыльях, но это было небезопасно, и Законс в прошлом году предложил новую модель. - А кто такой Законс? - Кто-кто! - уже начал терять терпение Измерен. - Волшебник с Уолл-стрит, разумеется. - Э-э-э, я что-то не понял. Эта нехитрая фраза окончательно вывела Измерена из себя. - Законс - королевский маг, - закричал он. - Уолл-стрит* [8] - это улица, проходящая по городской стене, на ней построена официальная резиденция волшебника. Теперь понятно? - Все готовы? - раздался голос короля Гордиуса. Все одновременно подняли зонтики. - Отбываем! - и он резко открыл свой зонт. Хобарт послушно повторил движение. Мгновенно возникший из ниоткуда ветер сильно ударил в спину и почти вырвал зонтик из рук. Ноги оторвались от земли, и он почувствовал, как его тело стремительно рассекает воздух. Ощутимо болтало из стороны в сторону. Бросив взгляд на своих спутников, успевших удалиться на некоторое расстояние, он обнаружил, что все они перемещаются в определенной позе. Фокус заключался в том, чтобы удерживать ручку зонтика перед солнечным сплетением. Сделав это, Хобарт вскоре убедился, что может легко управляться с изобретением волшебника. Он поравнялся с конвоем, волосы и одежда развевались на ветру, как |
|
|