"Мэри Линн Дил. Хрупкая красота " - читать интересную книгу автора

Сэма сверкали в лучах полуденного солнца. Время от времени он
останавливался, чтобы вытереть пот со лба. Сэм походил на нордического бога,
когда вытаскивал из черного пикапа огромные коробки. Он поднимал их с такой
легкостью, словно в них были всего лишь рулоны туалетной бумаги. Но когда
одна из коробок упала на землю, Леонард, кинувшийся к ней, с трудом
передвинул ее на несколько футов. Покончив с коробками, Сэм стал помогать
Леонарду разгружать дрова. Потом, повернувшись к коттеджу, посмотрел на
окно, у которого сидела Кейт. Казалось, он смотрит прямо на нее. Сердце Кейт
забилось быстрее; ей показалось, что он заметил ее и улыбнулся. Прижав
расческу к груди, Кейт глубоко вздохнула. Внезапно смутившись, покраснела.
Но тотчас же решила, что он никак не мог ее увидеть - в комнате было слишком
темно.
- Кейт, - Энни постучала в дверь и вошла в комнату. - Вы помните о моих
волосах? Я принесла и косметику, если нужно.
Кейт вдруг поняла, что ей не хочется отходить от окна, не хочется
упускать Сэма из виду.
- Вам нравится наше озеро? - спросила Энни, положив косметику на
кровать, она подошла к Кейт. - Я люблю тут сидеть, особенно летом, когда
владельцы коттеджей на вершине горы приезжают в отпуск и по воде все время
снуют лодки. В это время здесь очень много отдыхающих.
"Ее окно в мир", - с грустью подумала Кейт.
- А вон Сэм. - Энни помахала ему рукой.
Кейт покосилась на свою новую подругу. Она вдруг вспомнила, о чем
хотела спросить.
- Энни, вы все - ты, Сэм, Грэнни Лу и Леонард, - вы что, родственники?
- Конечно. Кроме Леонарда. Но Грэнни на самом деле нам не бабушка. Она
двоюродная сестра нашего деда. Мы с Сэмом зовем ее Грэнни, потому что так
проще. Здесь все ее так зовут. Ей нравится.
- Значит, Сэм - твой брат?
Энни кивнула, и Кейт, отступив на шаг, внимательно посмотрела на
девушку, пытаясь найти в ней сходство с братом. Сравнивать телосложение не
имело смысла. И цвет волос у них был совершенно разный. Но когда Энни
улыбнулась, Кейт тотчас же поняла, что у сестры с братом одна и та же
улыбка - они сверкали ослепительной белизны зубами, и у обоих появлялись
очаровательные ямочки на щеках.
- Значит, Леонард вам не родственник?
- Нет. Не думаю, что у него есть здесь кто-нибудь. Правда,
расспрашивать его об этом бесполезно - ведь он такой...
"Да, он такой", - подумала Кейт.
- Энни, Леонард всегда был немым? - Энни казалась озадаченной. Кейт
попыталась зайти с другой стороны, поставила вопрос иначе: - Он понимает
язык жестов?.. - Она запнулась, не уверенная в правильности термина.
Энни задумалась; она по-прежнему выглядела озадаченной. Потом лицо ее
прояснилось.
- То есть читает ли он знаки? Да, конечно. Вот сегодня утром он
заметил, как быстро шерсть...
В этот момент из соседней комнаты донесся протяжный голос Грэнни:
- Энни, прекрати болтать и веди эту девушку сюда. Пусть поест, а то ее
скоро ветром сдует. Веди немедленно.
Энни закатила глаза и вздохнула: