"Э.Дирл. Верна до конца " - читать интересную книгу автора - Это еще зачем?
- Я хочу прийти на них, - неопределенно пожала плечами полицейский. - Только не говорите мне, будто вы на самом деле рассчитываете, что на них явится убийца, - не смог удержаться от колкости Уэстон. - А я-то грешным делом думал, что такая ерунда встречается только в кино и книгах... Тело Глории унесли вместе с подушкой, которой ее задушили. После того как двери дома закрылись за последним криминалистом, Говард отправился на кухню. Нора сидела за столом и пила чай. - Вот ваш чай, мистер Уэстон, - с этими словами служанка поставила перед ним чашку. Ее рука при этом была твердой и нисколько не дрожала. Говард неторопливо сделал глоток, пристально глядя на служанку поверх края чашки. - Почему вы солгали миссис Риз, Нора? - наконец прервал он явно затянувшееся молчание. - Но это не совсем ложь, сэр. Разве вы забыли, что мы много раз по вечерам на самом деле играли в карты. - Нет, не забыл. Я все отлично помню. Но вчера вечером мы в карты не играли, и вы это прекрасно знаете. - Не дождавшись от девушки ответа, он неожиданно поинтересовался: - Вы защищаете меня, потому что считаете виновным? По-вашему, это я убил миссис Уэстон? - Конечно, нет! Как вы могли такое подумать! - На ее лице был написан непритворный ужас. - Я просто не хотела, чтобы эта женщина мучила вас своими дурацкими вопросами. У человека такое горе, а она не может оставить его в покое. Вы и без нее сегодня достаточно настрадались... - Ее глаза затуманили слезы сочувствия. - Она задавала такие личные вопросы... Почему, например, бестактность. - И что вы ей ответили? - Что миссис Уэстон храпела, как несмазанная пила, - ответила Нора, потупив взор. Говард со смехом взял ее руку и сказал: - Нора, вы самый преданный человек на свете, какого я когда-либо видел. Неудивительно, что вы сумели проработать у Глории столько лет. Это достижение заслуживает Книги рекордов Гиннесса... На следующее утро Нора Бойд сама обзвонила всех знакомых и родственников и договорилась с похоронным бюро и священником. Правда, с кремацией пришлось немного подождать, пока коронер не разрешит забрать тело. От активности служанки у Говарда Уэстона начала кружиться голова. Поэтому он провел большую часть дня на диване в своем кабинете... Яркое солнце и бодрящий прохладный ветерок напомнили Говарду на следующее утро о гольфе и заставили пожалеть, что он едет в церковь, а не на поле для игры в гольф. Он стоял в темно-сером костюме перед зеркалом, расчесывал усы и без особого успеха старался вызвать на лице выражение печали. Закончив с усами, Уэстон принялся за волосы. Только сейчас он обратил внимание, что парик неплотно держится на голове. Говард попытался найти тюбик с сильным клеем, которым он всегда приклеивал парик к голове, но клея нигде не было. Такой ветер обязательно сдует парик с головы, подумал Говард Уэстон, но времени на дальнейшие поиски у него уже не было. Он никогда не появлялся на |
|
|