"Даниэль Дефо. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо составляющие вторую и последнюю часть его жизни и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим" - читать интересную книгу автора

колесо и ручную мельницу, был хорошим токарем и горшечником и мог сделать
решительно все, что только выделывается из глины и дерева. За это мы
прозвали его "мастером на все руки".
Сверх того, я взял с собою портного, который вызвался ехать с моим
племянником в Ост-Индию, но потом согласился отправиться с нами на нашу
новую плантацию и оказался полезнейшим человеком не только в том, что
относилось до его ремесла, но и во многом другом. Ибо, как я уже говорил,
нужда научает всему.
Груз, взятый мною на корабль, насколько я могу припомнить в общем, - я
не вел подробного счета, - состоял из значительного запаса полотна и
некоторого количества тонких английских материй для одежды испанцев, которых
я рассчитывал встретить на острове; всего этого по моему расчету было взято
столько, чтобы хватило на семь лет. Перчаток, шляп, сапог, чулок и всего
необходимого для одежды, насколько я могу припомнить, было взято больше, чем
на двести фунтов, включая несколько постелей, постельные принадлежности и
домашнюю утварь, в особенности кухонную посуду: горшки, котлы, оловянную я
медную посуду и т. п. Кроме того, я вез с собой на сто фунтов железных
изделий, гвоздей всякого рода инструментов, скобок, петель, крючков и разных
других необходимых вещей, какие только пришли мне тогда в голову.
Я захватил с собой также сотню дешевых мушкетов и ружей, несколько
пистолетов, значительное количество патронов всяких калибров, три или четыре
тонны свинца и две медных пушки. И так как я не знал, на какой срок мне
нужно запасаться и какие случайности могут ожидать меня, то я взял сто
боченков пороха, изрядное количество сабель, тесаков и железных наконечников
для пик и аллебард, так что, в общем, у нас был большой запас всяких
товаров, уговорил своего племянника взять с собой про запас еще две
небольших шканцовых пушки, помимо тех, что требовались для корабля, с тем,
чтобы выгрузить их на острове и затем построить форт, который мог бы
обезопасить нас от нападений. Вначале я был искренно убежден, что все это
понадобится и даже, пожалуй, окажется недостаточным для того, чтобы удержать
остров в наших руках. Читатель увидит в дальнейшем, насколько я был прав.
Во время этого путешествия мне не пришлось изведать стольких неудач и
приключений, как это обыкновенно бывало со мной, и потому мне реже придется
прерывать рассказ и отвлекать внимание читателя, которому, может быть,
хочется поскорей узнать о судьбе моей колонии. Однако, и это плавание не
обошлось без неприятностей, затруднений, противных ветров и непогод,
вследствие чего путешествие затянулось дольше, чем я рассчитывал, а так как
из всех моих путешествий я только один раз - а именно в первую мою поездку в
Гвинею - благополучно доехал и вернулся в назначенный срок, то и тут я уже
начинал думать, что меня попрежнему преследует злой рок и я уж так устроен,
что мне не терпится на суше и всегда не везет на море.
Противные ветры сначала погнали нас к северу, и мы были вынуждены зайти
в Голуби, в Ирландии, где мы простояли по милости неблагоприятного ветра
целых двадцать два дня. Но здесь по крайней мере было одно утешение:
чрезвычайная дешевизна провизии; притом же здесь можно было достать все, что
угодно, и за все время стоянки мы не только не трогали корабельных запасов,
но даже увеличили их. Здесь я купил также несколько свиней и двух коров с
телятами, которых я рассчитывал в случае благоприятного переезда высадить на
моем острове, но ими пришлось распорядиться иначе.
Мы оставили Ирландию 5-го февраля и в течение нескольких дней шли с