"Ги Де Кар. Зов любви " - читать интересную книгу автора

сильнее. Казалось, что в зал бара вошла принцесса из "Тысячи и одной ночи",
которую здесь давно ждали.
К ним сразу устремился официант, чтобы предложить самое лучшее место,
как обычно они говорят. Впрочем, если вы спросите любого бармена или
официанта шикарного ресторана, какое место является самым лучшим, трудно
ожидать определенного ответа. Каждый раз они выбирают место соответственно
моменту и посетителям.
Зал был полон богатых, разукрашенных, безвкусно одетых американок. Все
они были увешаны драгоценностями, масса украшений, блесток, перьев
мельтешила в глазах. На них были самые разнообразные вечерние платья или,
как они еще называют,- "наряд для коктейля", длина и декольте этих платьев
были на грани элегантности и бесстыдства; особенно если принять во внимание
возраст этих американок. Все они были окружены молодыми людьми, годившимися
им в сыновья или даже во внуки, единственным достоинством которых была
способность терпеливо выслушивать их бесконечную болтовню.
Это сборище безобразных, безвкусно одетых американок было похоже на
ярмарку попугаев. Эти красавицы были продуктом институтов красоты, их можно
было демонстрировать на выставке достижений современной пластической
хирургии, но их пронзительные громкие голоса сразу же выдавали американок с
ужасным акцентом, который по сравнению с приятным акцентом Хадиджи казался
оскорблением французской речи. Отсутствие скромности в нарядах, поведении и
разговорах этих стареющих красавиц из Америки переходило в бесцеремонность,
а иногда даже в развязность.
Алена очень забавляли эти разговоры, потому что невольно он слышал, как
эти американки начали между собой спорить, кто же такая эта красавица.
Воспитанные на репортажах из светской хроники, журналах, во множестве
издающихся в Америке, они быстро пришли к выводу, что это дочь одного из
индийских махараджей, которая приехала сюда вместе со своим мужем, принцем
из Саудовской Аравии. Ни одна из них не могла даже предположить, что эта
пара встретилась не более суток назад, что они провели ночь в какой-то
заурядной гостинице и теперь пришли сюда взглянуть на высший свет.
Хадиджа смотрела на все это очень спокойно, возможно, она вспомнила
слова пророка о том, что женщины должны благожелательно относиться друг к
другу и не забывать о том, что все они созданы из ребра мужчины, и нужно
воспринимать их такими, какие они есть. Пытаться их исправить все равно, что
пытаться исправить ребро, скорее его можно сломать.
Ален обратился к ней:
- Что скажешь, дорогая?
- Я слушаю шум их голосов и думаю, хорошо, что я не знаю английского,
потому что так мне легче догадаться, о чем они говорят на самом деле.
- Давай выпьем шампанского и забудем об этих американках, тем более,
что оно более свойственно Франции.
Когда принесли шампанское, она спросила:
- Почему ты не заказал, как вчера вечером, "Перье-Жуэ" пятьдесят
второго или пятьдесят девятого года?
- Ну у тебя и память! Ты все заметила. В какое-то мгновение я подумал
заказать это вино, тем более, что здесь, конечно, есть все вина, особенно
хорошие. Но, подумав, я решил, что это будет несправедливо по отношению к
нашим воспоминаниям о первых мгновениях счастья, которые мы провели вместе.
Поэтому "Перье-Жуэ" мы будем заказывать только тогда, когда снова окажемся в