"Анна Делайл. Гордая пленница " - читать интересную книгу автора

Когда старик дал ему кусок тонкой веревки, шотландец связал Изабо руки
за спиной, оставил ее под надзором Патрика и, сев к огню, взял у Айена
письмо.

***

"По моему убеждению, решение герцога укрыться в Абердине - это
стратегия. Он просто выжидает, надеясь, что мы так или иначе себя проявим. Я
намереваюсь добраться до него и жду только вашего согласия. После этого я
вернусь в Абердин и сделаю (я верю) то, что должно быть сделано без всякого
сожаления, что в значительной степени ослабит боевой дух его людей и
кардинально изменит результат нашей борьбы".

***

Аккуратно сложив письмо, Алистер встал. Его до глубины души потрясло
очевидное намерение автора отнять жизнь у герцога Камберленда, сына короля,
совершить убийство и государственную измену.
Но когда Алистер заговорил, в его голосе не чувствовалось даже намека
на волнение.
- Полагаю, мы должны передать это в штаб герцога.
Дональд, возьми письмо и отправляйся на рассвете в Абердин.
Он вдруг повернулся и зашагал к Изабо, доставая из-за пояса кинжал.
- А я тем временем узнаю, чья рука написала такой безрассудный образец
подлости.
Изабо молчала, пока он стоял перед ней, ожидающий и грозный.
- Не твоя ли? - , гаркнул Алистер.
Она вздрогнула, но продолжала хранить молчание, и он поднял кинжал,
слегка задев острием ее подбородок.
- Лучше бы ты сказал мне это сейчас, парень, ведь в конечном счете я
все равно у тебя узнаю.
- Не узнаешь! - неожиданно выкрикнула Изабо. - Пошли к черту, вы
предатели, все до одного!
Судя по голосу, парень моложе, чем кажется, подумал Алистер. Ладно,
теперь не время для сентиментальности, может, он и юн, но достаточно
взрослый, чтобы сделать свой выбор. Алистер шагнул вперед, острие кинжала
уперлось в горло мальчика, он заметил, как пульсирует во впадинке жилка, и,
надавив посильнее, сказал:
- Будь уверен, мальчуган, я узнаю.
На белом горле появилась тоненькая кровавая полоска. Юнец, видимо,
почувствовал рану, ибо крепко сжал губы и зажмурился, однако не закричал, и
было непохоже, что он собирается говорить.
- Или ты просто гонец? Да? Если так, скажи, кто тебя послал.
Изабо молчала, ощущая холодную испарину на коже и знакомую тошноту в
желудке. Но угрозы шотландца не пустые слова: он - Кемпбелл, а они, как ей
известно, на все способны. Хотя давление кинжала слегка уменьшилось, горло у
нее продолжало болеть, она чувствовала, как по холодной коже стекает теплая
кровь. Опасаясь, что вскрикнет, Изабо еще крепче зажмурилась. "Робби,
пожалуйста, дай мне силы противостоять их угрозам..."
- В этом письме достаточно сведений, чтобы осудить тебя за измену,