"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

- Не стесняйся меня, Клем. - Джейми нежно приподнял ее подбородок. -
То, что произошло между нами, те чувства, которые мы испытали, были
прекрасны, и я не желаю, чтобы ты их стыдилась. А теперь я покажу тебе
кое-что. Хочешь посмотреть?
Клементина растерянно кивнула, не понимая, как он может разговаривать
так непринужденно и связно, когда она едва могла вздохнуть. Не говоря ни
слова, она смирно стояла и смотрела, как Джейми достает из кармана небольшой
бархатный кисет, пытаясь сообразить, о чем идет речь. Джейми вложил кисет ей
в руки, и она так же молча опустила глаза, разглядывая его.
- Открой, - произнес Джейми. - Это твое.
С озадаченным видом Клементина сунула пальцы в бархатный кисет,
нащупала там что-то прохладное и вытащила сверкающее золотое ожерелье,
унизанное прекрасно ограненными бриллиантами.
- О, Джейми! - прошептала Клементина, любуясь ожерельем. - Но
Джейми... - Она нахмурилась. - Я не могу п-принять это от тебя. Это слишком
щедрый... я...
- Почему нет? Ты моя жена. Разве это не дает мне право дарить тебе
украшения? - Джейми улыбался, глядя на Клементину сверху вниз. - Подойди
сюда, малышка. Позволь, я помогу тебе его надеть.
Взяв с ее ладони ожерелье, он обвил им шейку Клементины и застегнул
замок все еще дрожащими пальцами.
- А теперь подойди к зеркалу. - Джейми взял жену за руку и подвел
полюбоваться отражением. - У меня есть еще для тебя драгоценности -
украшения моей матушки, но большинство из них следует переделать, или нужны
новые оправы - старые слишком и громоздкие, и грубые.
- Это ожерелье такое красивое, - пробормотала Клементина, не в силах
отвести глаз от своего отражения. - У м-меня н-никогда не было и вполовину
такой красивой вещи.
- Тогда это очень подходящий подарок, потому что я никогда не видел
девушки и вполовину такой прекрасной, как ты, - страстно проговорил Джейми,
понимая, что ничуть не кривит душой. Он был уверен, что и при королевском
дворе, среди всех его красавиц, Клементина выделялась бы своей прелестью.
- Благодарю вас. - Клементина повернула к нему раскрасневшееся от
удовольствия личико. - Я н-никогда и не мечтала, что буду носить такое
роскошное украшение! - С этими словами она, к удивлению Джейми, порывисто
поднялась на цыпочки, притянула к себе его лицо и поцеловала. Затем быстро
попятилась и застенчиво, не поднимая глаз, принялась расправлять складки на
юбке. - Н-наверное, нам уже нужно быть внизу, в зале. Все, верно,
удивляются, что нас нет.
- Они наверняка догадываются, где мы и чем занимаемся, - рассмеялся
Джейми. - Но ты права, нам не следует заставлять их ждать. - Он вновь стал
серьезным, заметив, как на лице Клементины ясно отразилось ее смущение. - Я
никогда не видел девушки, которая бы так легко краснела. Ты неповторима,
Клементина, - ласково сказал Джейми; мягкий взгляд его темных глаз словно
утонул в ее зрачках.
Джейми наклонился к жене и вновь легонько провел губами по ее
трепещущему рту, а затем предложил свою руку, и они пошли вниз.
Потрясенная великолепным: подарком мужа, а также его комплиментами и
все еще взволнованная поцелуями, Клементина старалась взять себя в руки и
привести в порядок мысли. Возможно ли, что Джейми стал испытывать к ней...