"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

нежность? А может быть, он просто пытается загладить вину за ужасное
отношение в самом начале?.. Но не меньше ее обескуражил собственный отклик
на прикосновения мужа. Как это возможно, что ее тело отвечает на ласки
Джейми, в то время как разум велит держать его на расстоянии?.. Но ведь тебе
трудно бояться и не доверять человеку, когда тот относится к тебе
по-доброму, тем более, если собственную плоть неудержимо влечет к нему... А
этому, как понимала Клементина, ей следует противиться изо всех сил, потому
что, хоть она и была по природе страстной и порывистой, она знала, к чему
такая страстность может привести - уже насмотрелась за свою недолгую жизнь.
Опасно желать чего-то слишком сильно, особенно жаждать местечка в чьем-то
сердце... ведь окружающие вечно предают. Как бы ты ни старалась, люди, к
которым ты привязываешься, либо умирают, либо отворачиваются от тебя...
Поэтому-то и не стоит привязываться к кому бы то ни было...
Они вошли в Большой зал и увидели, что все давно собрались. Подведя
Клементину к Мередит и Кэтрин, стоявшим у массивного камина, Джейми
извинился, что они с женой заставили себя ждать.
- Вы же знаете, обычно я не опаздываю, - улыбнулся он, - но женатого
мужчину многое может отвлечь. - Джейми ласково посмотрел на Клементину, и та
покраснела, смущенная его намеком.
"Интересно, был бы Джейми так же бестактен в обращении к Кэтрин, если
бы был в самом деле ею увлечен?" - подумала она.
Появившаяся Анни Керр объявила, что ужин готов, и все направились в
столовую. Клементина, которая задержалась ненадолго, чтобы кое-что обсудить
с Анни, несколько отстала от всех, не считая Мередит, которая также осталась
позади. Клементина, поравнявшись с ней, мило улыбнулась гостье при входе в
длинный коридор, ведущий к столовой. Но улыбка вскоре сползла с ее щек - в
глазах Мередит сверкали гнев и нескрываемое презрение. Когда она заговорила,
слова ее были полны яда.
- Ты никогда не удержишь Джейми возле себя, - желчно произнесла она. -
Ты для этого слишком наивна и проста.
Клементина изумленно уставилась на Мередит и заикаясь переспросила:
- П-простите, я не поняла.
- Ты меня прекрасно расслышала, - резко ответила Мередит. - Ты
воображаешь, что заинтересовала его, но долго это не продлится. Ему всего
лишь нужно исполнить королевский приказ - зачать наследника - и все. После
этого ничто не удержит Джейми около тебя. Ты не в его вкусе.
- А-а откуда вы знаете, каков его в-вкус? - возмутилась Клементина,
взбешенная тем, что эта женщина, гостья в ее доме, так разговаривает с ней.
- Не думаю, дорогая моя, что Джейми захочет, чтобы я отвечала на этот
вопрос, - самодовольно отозвалась Мередит, многозначительно глядя в глаза
Клементине, которая, разумеется, поняла ее намеки.
- В-вы, мадам, вторгаетесь в область, к-которая вас не касается, -
резко сказала Клементина и с покрасневшим от гнева лицом быстро пошла к
столовой, стремясь поскорее оставить позади эту женщину с ее гадкими
инсинуациями.
В течение долгой трапезы Клементина старалась не думать о том, что
сказала Мередит, но в конце концов поняла, что ничего не получится. Слова
этой женщины весь вечер не выходили у нее из головы, мучая и терзая сердце,
пока Клементина не почувствовала себя совершенно больной. Ее просто стало
мутить. Она продолжала уговаривать себя, что сказанное Мередит не может быть