"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автораответственность для такого молодого человека. Джейми принял решение, с
которым будет жить всю оставшуюся жизнь. А как же Хью? Как, наверное, ненавидит он Джейми. Как вообще может он здесь оставаться? А может быть, он ненавидел своего отца и рад был, что того казнили за убийство его матери? Клементина содрогнулась при мысли о горькой судьбе этой женщины. И невинного ребенка. Она не спросила ни возраст, ни пол младенца. Она не хотела этого знать, и была благодарна Джейми за то, что он не рассказал, как они умерли. Несомненно, именно жизнь с таким жестоким человеком привела эту женщину в объятия другого. Клементина знала, что измена мужу считается преступлением, но разве можно за это наказывать смертью? Бросив взгляд из-под ресниц на Джейми, она увидела, что муж смотрит не на нее, а вдаль, на горы. Ее поразило, что лицо Джейми изрезано морщинами, слишком глубокими для мужчины его лет. В конце концов, ведь ему было всего двадцать восемь. Клементине стало ясно, что он много перестрадал и телом, и душой. О телесных страданиях говорили его бесчисленные шрамы - следы кровавых битв, участником которых ему довелось быть. Еще утром она обратила на них внимание, а сейчас лицо Джейми отражало бремя забот, свалившихся на него с юных лет, и Клементине захотелось успокоить его душу, разгладить напряженные морщины. Она протянула руку к лицу мужа и нежно коснулась щеки. - Джейми, я... - И больше ничего не успела сказать, потому что он поймал ее пальчики своей большой ладонью и поцеловал, упиваясь ее сочувственным взором. - Значит, ты не считаешь меня кровожадным дикарем? - Нет, никогда, - замотала головой Клементина. - Н-но как относится к - Я и сам часто размышлял об этом. Внешне это не заметно, и все же... Будь я на его месте, я, несомненно, возненавидел бы человека, убившего моего отца. Хью был так близок с ним, восхищался им, вечно старался, хоть и безуспешно, соответствовать его требованиям. Он должен глубоко страдать из-за своей утраты... Но не мог же Хью рассчитывать, что я отпущу убийцу безнаказанным?! Впрочем, возможно, он надеялся, что я ограничусь заключением его в темницу... Пусть пожизненно... а не приговорю к смерти. - О нет! Это наказание было бы куда более жестоким, - бурно возразила Клементина. - Это в-ведь так ужасно, навсегда лишить чел-ловека с-свободы. Оказаться до конца жизни в тюрьме... Я н-не могу представить себе приговора с-страшнее! Джейми с любопытством посмотрел на жену: - Кое-кто может с тобой поспорить. Считается, что сохранить жизнь любой ценой лучше, чем вовсе ее потерять. - Может быть, для кого-то это предпочтительнее, н-но я сомневаюсь, что с-смогла бы сохранить рассудок, если бы м-меня надолго заперли в темноте. - Клементина говорила со страстной убежденностью и с такой силой сжимала руки, что побелели костяшки пальцев. Джейми очень бережно разжал ее кулачки и заключил нежные ладошки в свои загрубевшие ладони. - Видно, что ты очень переживаешь насчет этого, - ласково произнес он, подозревая, что Клементина готова быть с ними откровенной. - Может, расскажешь мне, почему это так? Но Клементина лишь покачала головой: |
|
|