"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора - Я не могу.
- Малышка, у меня нет желания принуждать тебя заново пережить нечто неприятное... Но иногда простой рассказ о том, что тебя волнует, облегчает душу. Я заметил, что сегодня темнота напугала тебя до ужаса. Клементине не хотелось, чтобы мнение Джейми о ней стало еще хуже, а обсуждение ее детских страхов наверняка приведет именно к этому. Но подняв глаза, она увидела на лице мужа только сочувствие, и оно вырвало у нее признание, которое Клементина никогда не думала произносить вслух. - Моя т-тетка... Она часто запирала м-меня... к-когда была чем-то недовольна... тем, что я сделала... Она з-знала, что я б-боюсь находиться взаперти, и п-потому считала это идеальным н-наказанием. - Клементина замолчала, прикусив губу. - Эта к-каморка была такой т-тесной... к-как шкаф... и т-там было всегда темно. Иногда я ч-чуть не теряла р-рассудок. Прости. Ты, верно, считаешь м-меня н-нелепой и смешной трусихой. Н-но я не могу находиться запертой, тем более в т-темноте. Джейми едва мог расслышать ее шепот, но четко уловил смысл ее слов и был потрясен жестокостью того, что с ней делали. Эта женщина, ее тетка, была просто чудовищем. Он хотел узнать все подробнее, но побоялся окончательно расстроить жену. Она и так сегодня днем была доведена до крайности, и теперь ей нужно было успокоиться, а не отвечать на допрос, даже самый бережный. Джейми поднял упавший ей на глаза локон и ласково заложил за ушко. - Нет, женушка, я никогда так не подумаю. Я нахожу тебя очаровательной, - любовно произнес он. - Мне твоя тетка представляется дьяволом во плоти, и я сделаю все, чтобы ты о ней позабыла. А что касается твоей боязни... Не огорчайся и не стыдись. Даже сильные мужчины, храбрейшие тобой. Клементина подняла голову и вновь заглянула в глаза Джейми. На губах у нее заиграла робкая улыбка. - Ты так по-доброму м-меня успокаиваешь, хотя, несомненно, тебе самому чувство страха н-неведомо. Тебе нужно напрячь все твое воображение, чтобы представить себе, к-как кто-то может его испытывать. - Нет, здесь ты не права, - с чувством возразил Джейми. - Я испытал настоящий ужас, почти панику, когда ты тогда потерялась у озера. - Склонив к ней голову, он нашел ртом ее губы и скользнул по ним легким поцелуем. Клементина, смутившись, отпрянула от мужа. - Нет, милорд, не здесь. Мы на виду у всего замка. - У меня есть имя, Клем, и я хочу услышать его из твоих уст. Даже если ты на меня сердишься. Может, еще один поцелуй убедит тебя? - И прежде чем Клементина смогла увернуться, Джейми снова нашел ее рот. - Не надо... Джейми, - еле выговорила Клементина сквозь смех. - Перестань!.. - Пусть любуются. Мне не нужно ничьих одобрений и разрешений, чтобы поцеловать собственную жену. Клементина уперлась руками ему в грудь. - Нет. Я серьезно говорю. Не з-здесь! Джейми поднял голову и с улыбкой заглянул ей в глаза. - Не здесь? Это приглашение продолжить в другом месте? - Нет. Мне н-нужно умыться и переодеться. П-посмотри, как я испачкалась. - Клементина повертела руками, представляя их на обозрение |
|
|