"Мигель Делибес. Клад " - читать интересную книгу автора

застежку, он крутил ее в руках, необыкновенно осторожно поднося к очкам, без
конца поворачивая то так, то эдак. Он с головой ушел в это занятие,
казалось, у него вот-вот слюнки потекут. Улыбнулся. Наконец сказал, пряча
волнение:
- Это та фибула, о которой ты говорил?
Паблито тоже восторженно улыбнулся.
- Та самая, - сказал он. - Обрати внимание на протомосы. Среди всех
доримских сокровищ на полуострове я не встречал анималистических протомос.
Помощник генерального директора долго рассматривал фибулу, а потом
передал Херонимо,
- Ты заметил? - спросил он. - Похоже на двух львов, И в самом деле, для
золотых и серебряных вещей Центрального плоскогорья она необычна.
Херонимо пожал плечами, без всякого интереса посмотрел на фибулу и,
ничего не сказав, положил обратно в общую кучу. Помощник генерального
директора вопрошающе глядел на него,
- Ну и что, - проговорил Херонимо сквозь зубы. - Возможно, привозная.
На некоторых иберийских фибулах с юга встречаются похожие изображения.
Помощник генерального директора и Паблито по-прежнему перебирали
драгоценности, обмениваясь возникающими у них впечатлениями, а дон Лино все
смотрел на них. Херонимо вытащил из специального карманчика старые часы.
- Предупреждаю, уже почти пять, - сказал он, - а в половине седьмого
темнеет.
- Ты прав, пошли, пошли, - сказал помощник генерального директора,
подталкивая Паблито, но глаза его как магнитом притягивало одно серебряное
украшение, и, не в силах противиться, он вернулся к столу, - Простите, -
добавил он, осторожно беря изделие двумя пальцами и слегка приподнимая,
чтобы и спутники рассмотрели, - Это увеличивающееся к середине утолщение
напоминает предметы из Сантистебана и Торре-де-Хуан-Абада, однако застежка,
сам крючок ни на какие известные вещи не похожи, - Он положил эту вещь в
груду драгоценностей и повторил: - Пошли, пошли. Если станем всерьез этим
заниматься, то уйдем только когда рак свистнет, В Мадриде все рассмотрим не
торопясь. Разумеется, находка значительная, - И он поднял маленькие глазки
на Херонимо: - Сколько километров до Гамонеса?
- Если повезет и дорога не забита, минут за сорок доедем, - ответил
Херонимо, положив в рот леденец.
- Тогда поехали, - сказал помощник генерального директора, направляясь
к двери.

3

Автомобиль поднимался по крутому склону крепостного холма, и чем выше
он поднимался, тем зеленее, глубже и отдаленней казалась долина, а селение
на дне ее, по обе стороны речушки, с поднимающимися над почернелыми крышами
дымками, съеживалось до размеров почтовой открытки. Херонимо умело вел
машину, брал в сторону от камней, объезжал выбоины, но, когда дон Лино в
третий раз повторил, нагнувшись к его затылку, все с той же самодовольной
интонацией: "Если бы взяли мой "лендровер", то уже были бы на месте", он не
сдержался и дернулся. Помощник генерального директора спрятал улыбку и
посмотрел на крепостной холм, на огромную циклопическую громаду, где
отчетливо выделялись труднодоступные кварцитовые скалы и стены. Херонимо