"Мигель Делибес. Клад " - читать интересную книгу автора - На самом деле клад я обнаружил не на холме, а на огнезащитной полосе,
на горке, повыше крепости, - пояснил он, - Я поднялся туда на тракторе, потому что работник мой сказал, что полоса сильно заросла дроком и бурьяном. А когда такая полоса под сорной травой и хворостом, так это хуже, чем если бы ее и вовсе не было; схватывается как трут, понимаете? Херонимо пристально глядел на него, не притрагиваясь к еде, которую только что подали. Когда дон Лино умолк, он с воинственным, обвиняющим видом нацелился на него подбородком. - Но, по моим сведениям, этот холм общинный. Вы что же, собирались очистить эту полосу из любви к ближнему, только ради того, чтобы услужить общине? Вымученная улыбка застыла на губах дона Лино. Взгляд его обратился к Паблито, словно за поддержкой, - Вы не хотите меня понять, - сказал он наконец, поджав губы. - Конечно, холм общинный, но на южном склоне у меня есть собственность - сосняк, и если будет пожар, его, ясное дело, затронет. Вот поэтому я и поднялся. Очистить от бурьяна полосу и избежать риска, Херонимо принялся за еду, ел быстро, краем глаза наблюдая за собеседником. Покончив с едой, отодвинул в сторону тарелку, безуспешно поискал салфетку и вытер губы краем скатерти. - Значит, начинаете чистить полосу и - бац! - утыкаетесь в кувшин, вот как просто, - сказал он, словно продолжая с того места, где прервал свою речь, - Не кажется ли вам странным, что Полковник, который, как бы там ни было, свое дело знал, полжизни провел на этом холме без всякого практического результата, а в один прекрасный день являетесь вы, совершаете Дон Лино раздул ноздри, словно собирался чихнуть, и, улыбнувшись, сказал уклончиво: - Такие вещи случаются, сеньор, да, случаются. Нельзя скидывать со счета и удачный случай. Случай играет в жизни существенную роль, А кроме того, кто может точно сказать, не появилась ли после смерти дона Вирхилио на холме какая-нибудь новая трещина или оползень? Паблито непрестанно гладил свою бородку, словно собирался заострить ее. Пожалуй, после приезда Херонимо и помощника генерального директора он как-то сник. Дон Лино, напротив, хотя и держался по-прежнему настороженно, но становился все самоувереннее и разговор вел теперь спокойно. Подошел официант, помощник генерального директора обвел вопрошающим взглядом всех присутствующих и поднял на официанта глаза, казавшиеся за очками еще меньше: - Одно мороженое и четыре кофе, пожалуйста. Херонимо снова повел осаду. - И что же, вы очистили в конце концов эту полосу? - Я хотел очистить, сеньор, да только времени не хватило. Едва начал, как заметил круглый край кувшина, который торчал из земли среди кустов. Я сошел с трактора, поскреб немного мотыгой и увидел золотой браслет. Это было первое, что я увидел. И очень разволновался, честно признаюсь. Не знал что и делать. Пробыл там с полчаса, разглядывал браслет со всех сторон, потом снова зарыл клад, спустился в деревню и поднялся на холм уже вместе с одним из моих работников. С собой мы взяли две кирки и две лопаты. Херонимо улыбался насмешливо и ехидно. - И вы, человек безо всякого археологического опыта, оказались способны |
|
|