"Барбара Делински. Ухаживания на скорую руку " - читать интересную книгу автора

выписки, сопоставляла, постепенно продвигаясь к глубокому пониманию
проблемы. Билл и здесь не оставлял ее - помогал избавиться от лишнего, учил
выделять главное и тем самым способствовал получению качественного
материала - профессионально выверенного и отшлифованного и всегда
включавшего в себя целый спектр самых разнообразных мнений и точек зрения,
чем, кстати, и выгодно отличались репортажи, появлявшиеся на страницах
"Истерн Эдж". В настоящий момент Ния просматривала то, что легло в основу ее
очерка, написанного утром. Это был короткий обзор театральной жизни в
Бостоне, ее история и перспективы на будущее. В свое время она провела не
один час, изучая истоки театрального дела в городе, который, по существу,
являлся стартовой площадкой, где пробовали свои силы те, кто желал пробиться
на подмостки Бродвея. Потом она интервьюировала людей, так или иначе имевших
отношение к театру, - в частности, провела два часа в беседе с Сэмюэлем
Хамфри, владельцем целого комплекса театральных зданий, включавших в себя
оперный и филармонический залы. Именно это интервью и стало причиной ее
опоздания на заседание редколлегии.
Взгляд Нии заскользил вдоль стен кабинета, в котором она находилась.
Это была просторная, светлая и ухоженная комната. Примерно такой же вид, как
изнутри так и снаружи, имело и здание всего издательского комплекса -
новейшего дополнения к бесконечной череде бостонских небоскребов. На этот
счет у Нии не было никаких претензий к владельцу журнала и здания мистеру
Брюсу Макхейлу - тот совершенно справедливо полагал, что человеку в приятной
обстановке и работается лучше. Итак, офис.
Стены и столы в комнате были белоснежными, а ковры и доска для
редакционных объявлений - темно-вишневого цвета. Все остальные предметы были
выдержаны в темно-синих тонах - от пепельниц до абажуров. В обстановке офиса
полностью отсутствовали деревянные панели - да и вообще какие-либо вещи из
дерева. Зато в изобилии имелись разнообразнейшие представители новых
отделочных материалов: винил, пластик и сталь, сообщавшие помещению вид
деловой и строгий. В комнате находились два стола, и она была перегорожена
книжным стеллажом, зримо делившим помещение на две зоны обитания - по числу
трудившихся в нем сотрудников. Глянув сквозь проем стеллажа, Ния напоролась
на взгляд Присциллы.
- Что-нибудь не так, Ния? Сегодня ты пребываешь в мечтательном
состоянии дольше обыкновенного.
Ния снова скользнула глазами вдоль стен.
- Я вот лишний раз напомнила себе, до чего же нам повезло, что Макхейл
верит, будто красота спасет мир. Не будь его, мы сидели бы в какой-нибудь
дыре, населенной блохами.
Присцилла хохотнула:
- Не так уж много осталось в городе этих самых дыр. Новое наступает.
Теперь уже трудно поверить, что этот район когда-то был самым злачным
местечком в городе, где женщину запросто могли... могли...
- Можешь не продолжать. Я поняла, на что ты намекаешь, - поспешила Ния
на помощь слишком щепетильной подруге. - Тем не менее вы, бостонцы,
воспринимаете возраст своего города как должное. Я-то выросла на Западном
побережье, где и города, и дома куда моложе. Здесь же все кругом напоминает
тебе о добрых старых временах - возьми хоть здание таможни, старый Магистрат
или дом Пола Риверса. А когда ты выбираешься в Лексингтон или Конкорд, перед
тобой вообще открывается иной мир.