"Барбара Делински. Сладкое вино любви " - читать интересную книгу автора

благодарности моей семье.

Глава 1

На Верхнем Манхэттене стояло теплое июньское утро. Вернувшись домой
после ленча с друзьями, Сюзанна Сибринг Мэллой обнаружила в почтовом ящике
желтый конверт. От мамы, догадалась она, едва взглянув на виньетку в виде
виноградной грозди, изящный почерк, почтовую марку и штемпель "Асконсет.
Род-Айленд". От конверта исходил слабый аромат знакомых духов.
Сюзанна скинула туфли. Письмо от мамы - только этого не хватало. Она
еще успеет прочитать его. А сейчас ей и без того тяжело.
Но кто виноват, спросила она себя с глухим раздражением. Натали, кто же
еще. Натали с ее книжными представлениями о жизни, верная и преданная
супруга, пример для Сюзанны. Пришла пора, и Сюзанна в точности повторила
судьбу матери. Когда женское движение набирало силу, она настолько погрязла
в домашних делах и заботах о Марке и детях, что на карьеру просто не
оставалось времени. И вот дети выросли, больше не нуждаются в ее опеке, а
Марк вполне может обойтись и без ее помощи. Она по-прежнему иногда
сопровождает его в поездках, и хотя он говорит, что ее присутствие
необходимо, это неправда. От нее проку не больше, чем от красивой безделушки
на полке.
Теперь у нее есть время и силы для карьеры. Но ведь ей уже пятьдесят
шесть - не поздновато ли начинать все сначала?
А дальше что? - уныло думала она, вытаскивая из почтового ящика пачку
новых каталогов и усаживаясь в кресло у окна. Итог - покупки в фешенебельных
магазинах "Нейман-Маркус", "Блумингдейл" и "Хаммакер-Шлеммер" и растущее
недовольство судьбой.
Надо бы спросить об этом маму, усмехнулась про себя Сюзанна. Впрочем,
вряд ли она посочувствует дочери и поймет, что происходит у нее в душе. А
если и поймет, вряд ли станет говорить о проблемах. Это дурной тон. Она
будет беседовать с дочерью о нарядах, обоях, поздравительных открытках.
Натали - знаток правил этикета.
Как и Сюзанна. Правда, ее уже тошнит от всей этой мелочной, пустой
суеты. Этикет и манеры - это так же скучно и неуместно, как роскошный ужин,
который она приготовила вчера, совсем позабыв, что у Марка деловая встреча.
Кстати, о еде: если Натали снова прислала ей меню праздника осеннего урожая,
Сюзанна завоет с тоски.
Собравшись с духом, она встала с кресла и взяла со стола желтый
конверт. Мамины письма не отличаются разнообразием. Натали постоянно
присылает копии описаний различных вин Асконсета, а то и восторженных
отзывов покупателей из Калифорнии или Франции. Можно подумать, Сюзанну это
интересует! Виноградники - предмет гордости родителей, а Сюзанна равнодушна
к семейному бизнесу. Она всю жизнь пыталась убедить в этом отца и мать, но
безуспешно.
А этот конверт не похож на прочие. Да, он тоже из плотной бумаги, но
его темно-желтый цвет и темно-синие чернила - непозволительная вольность
после классических кремовых конвертов, получаемых из Асконсета. Кроме того,
письмо было адресовано не только Сюзанне, а "мистеру и миссис Марк Мэллой",
причем адрес представлял собой образец каллиграфии, что тоже нехарактерно
для корреспонденции Асконсета.