"Барбара Делински. Загадка неоконченной рукописи" - читать интересную книгу автора

Шериф мог бы поклясться, что на самом деле сказано было куда больше.
- Что ты с ней сделал?
- Ничего. Я люблю ее. Она моя дочь. Я вернулся, чтобы заботиться о ней.
- Ты прикасался к ней?
- Я близко к ней не подходил! С каждой минутой, пока ты сидишь здесь и
задаешь мне дурацкие вопросы, она удаляется все дальше!
Дэну хотелось бы верить, что Дженни жива и здорова и просто наконец
сбежала от Дардена, как следовало бы поступить уже давно. Если это так, то
он очень хотел, чтобы у него была возможность помочь ей. Однако, если она
попала в аварию, он должен найти ее.
Он подошел к телефону и набрал номер окружной больницы, находившейся
через два города дальше по шоссе, чтобы за Дарденом прислали скорую. Он
оставил его сидеть на полу, уверенный, что тот далеко не уйдет, взял из
джипа фонарик и направился на поиски Дженни по близлежащим пустырям и
зарослям. Неподалеку он обнаружил следы мотоцикла. Дженни говорила, что ее
Пит ездит на мотоцикле. Но следы в обоих направлениях никуда не привели.
Поэтому Дэн решил продолжать поиски на джипе.

К рассвету он прочесал все дороги Литтл-Фоллз, но не нашел "бьюика" ни
припаркованным, ни угнанным, ни разбившимся. Он заехал домой, чтобы
поставить в известность отца, но тот был слишком занят диалогом с радио и
нисколько не возражал против того, чтобы сын взял поиски Дженни на себя -
что порадовало Дэна.
В отличие от отца, который был шефом полиции Литтл-Фоллз почти сорок
лет, Дэн еще не нажил его усталости, пресыщенности и ожесточенности от
работы. С возрастающим нетерпением он вернулся в полицейский участок и
сделал несколько звонков. После того как он оповестил о случившемся
полицейское начальство соседних городков, он вновь отправился на поиски.
Помимо него, всего два человека в городе могли знать о намерении Дженни
покинуть Литтл-Фоллз. Одним из них была Мириам Гудмэн, хозяйка маленькой
компании по приготовлению и доставке еды, а другим - глава местной церкви
преподобный Патти. Дэн поговорил с обоими, но ни один, ни другой не смогли
пролить на дело ни капли света.
После того как он еще раз, теперь уже при свете дня, безрезультатно
обшарил все дороги, он вернулся в город и отправился в закусочную, решив,
что если где и можно подцепить какую-то полезную информацию, то только там.
Однако "подцепить" ему удалось только все возрастающую враждебность жителей
городка по отношению к Дардену Клайду. Никто не порадовался тому, что Дарден
все-таки не сломал ногу, а отделался всего лишь царапинами и синяками, или
тому, что все время, проведенное им в больнице, он проклинал Дэна О'Кифи.
- Он сказал, что ты стал соучастником преступления.
- Сказал, что ты совсем не разбираешься в работе полицейского.
- Сказал, что, если у тебя вместо мозгов сам знаешь что, тебе нужно
передать дело в ФБР.
Так говорили знакомые Дэна, но он слушал их вполуха. Плечо разнылось.
Его пробирала внутренняя дрожь от растущего беспокойства за Дженни.
Он вновь прочесал дорогу, останавливаясь у каждого оврага и поворота,
надеясь, что чем выше поднимается солнце, тем больше шансов, что оно прольет
свет на что-то, чего он не заметил раньше. Но пока он так ничего и не нашел.
Тогда он направился к карьеру. Он уже был там сегодня дважды, но на