"Нельсон Демилль. В никуда ("Пол Бреннер" #2)" - читать интересную книгу автора

она по крайней мере избавилась от своего благоверного майора.
- Слушай, Пол, давай, до того как мы встретимся, каждый из нас все как
следует продумает.
- Прекрасная мысль. - Это было и моим предложением, но зачем
высказываться вслух? - Просто превосходная.
- Нам обоим надо решить, чем мы жертвуем и что приобретаем.
- Я смотрю, ты так и гнешь свою линию.
- Но это правда. Видишь ли, я тебя люблю...
- Я тебя тоже люблю.
- Знаю. Но от этого все только сложнее. - Мы помолчали, затем она
продолжила: - Я моложе тебя.
- Зато я более незрелый.
- Будь добр, заткнись! Мне нравится то, что я делаю. Мне нравится моя
жизнь, моя карьера, моя независимость. И тем не менее я все бы это бросила,
если бы знала...
- Я тебя слушаю. Это для меня большая ответственность.
- Я на тебя не давлю, Пол. Я даже не уверена, что хочу именно того, что
думаю, что хочу.
Я сообразительный парень, но женщины постоянно ставят меня в тупик. И
вместо того чтобы потребовать объяснений, я просто сказал:
- Понятно.
- Ты уверен?
- Абсолютно. Полный мрак.
- Ты по мне скучаешь?
- Постоянно, - ответил я.
- И я тоже. Правда. Не дождусь, когда мы снова увидимся. Скоро возьму
отпуск. Обещаю.
- И я возьму.
- Ты и так не работаешь.
- Верно. Но если бы работал, непременно бы взял, чтобы побыть с тобой.
Давай на этот раз я приеду к тебе. У тебя теплее.
- Договорились. Отлично.
- Ты любишь чили?
- Нет.
- А мне казалось, что любишь. Успешного расследования. Позвони за день,
и я примчусь.
- Работа займет недели две, может быть, три. Дам тебе знать, когда
познакомлюсь с делом.
- О'кей.
- Передай от меня привет Карлу. Потом расскажешь, чего он хотел.
- Может, хотел рассказать о своем иностранном похищении?
Синтия рассмеялась. И чтобы закончить наш разговор на доброй ноте,
добавила:
- Знаешь, Пол, тебе не следовало выходить в отставку.
- Не факт. - Дело генеральской дочери с первой минуты оказалось
сплошной неприятностью - политическим, эмоциональным и профессиональным
минным полем, на которое я ступил. Лучше бы я его не раскрывал, потому что,
раскрыв, обнаружил такие вещи, которые никто не желал знать. - Запись в моем
деле, - сказал я Синтии, - на армейском языке означает "пора звонить
пенсионному агенту". Не так прямолинейно, но тем не менее...