"Нельсон Демилль. Спенсервиль, книга 2" - читать интересную книгу автора

- Думаете, они где-то тут?
- Не знаю. Но если бы я был на его месте и если бы я опоздал на
последний рейс, то постарался бы затаиться где-нибудь в этом районе,
особенно если он слушал радио и знает, что на него объявлен розыск. А если
он этого не знает, тогда узнает, как только его остановят. В любом случае
далеко ему не уйти.
- Верно. Но я одного не понимаю, - продолжал Блэйк, помолчав и подумав
немного, - как он рассчитывал пройти вместе с ней в самолет: наверняка ведь
кто-нибудь обратил бы внимание, что ее тащат насильно.
- Не отвлекайся от дороги, мать твою!
- Слушаюсь, сэр.
- Он ее держит под пистолетом, вот как. А может быть, накачал
наркотиками.
- Да, скорее всего, так.
Вовсе не так, и теперь это понимает уже почти каждый полицейский штата,
подумал Бакстер. По правде говоря, после всего случившегося он не видел в
будущем ничего хорошего ни для продолжения своей карьеры, ни для самого
себя. Но пока что у него еще есть власть, закон на его стороне, и ему самому
достанет мужества поступить так, как должен поступать в подобных
обстоятельствах настоящий мужчина. К утру все переменится, поэтому он должен
найти их раньше. А поскольку как полицейский он все равно уже человек
конченый, то, отыскав их, он поступит так, как ему заблагорассудится.
Они проехали еще несколько миль - впереди показались силуэты
небоскребов центральной части Толидо.
Стоявший на приборной доске пеленгатор издал слабый звук и снова смолк.
Блэйк и Бакстер посмотрели друг на друга, однако ни один из них ничего
не сказал. Ложные сигналы, особенно в густо застроенных районах, были
обычным делом. Но спустя минуту сигнал повторился, потом снова и снова, звук
его становился все громче, пока наконец непрерывная череда сигналов не
слилась в один сплошной электронный вой.
- Стой!
Блэйк съехал на резервную полосу и остановился, вторая полицейская
машина сделала то же самое.
Блэйк и Бакстер посидели некоторое время, вслушиваясь в звук
пеленгатора. Бакстер оглядел прилегавшую к дороге местность, потом сказал:
- Давай вперед. Медленно, по обочине.
Сержант тихонько тронул машину и поехал по самому краю дороги. Сигналы
начали становиться реже, звук стал слабеть, пока почти не затих совсем.
- Разворачивайся, и назад, - проговорил Бакстер.
- Слушаюсь.
Они резко вырулили на шоссе и развернулись. Сигналы снова усилились и
начали учащаться.
Бакстер внимательно всматривался вперед и наконец увидел то, что искал:
- Черт меня побери... эй, Блэйк, где бы ты спрятал иголку?
- В стоге сена.
- Нет, в коробке с другими иголками. Останови-ка тут.
Им потребовалось некоторое время, чтобы отыскать темно-зеленый
"блейзер", но и найдя его, они еще не были уверены, та ли это машина: номера
отсутствовали. Бакстер пошарил рукой под правым задним крылом и извлек
оттуда прикрепляющийся при помощи магнита передатчик. Он смотрел на