"Нельсон Демилль. Спенсервиль, книга 2" - читать интересную книгу автора

небольшую, размером с пачку сигарет прямоугольную коробочку с торчавшей из
нее короткой антенной и улыбался. Потом повернул на ней выключатель, и
доносившееся из полицейской машины "бип-бип-бип" смолкло.
- Ну и ну... И как вам это нравится?
Блэйк сиял, а Крюг и Уорд стояли, с восхищением глядя на шефа. Конечно,
все они радовались бы еще больше, если бы "блейзер" обнаружился возле
какого-нибудь мотеля, пансионата или ресторана. Ясно же, что тут, в
автомагазине, Кита Лондри и Энни Бакстер быть не могло. Блэйк первым
сообразил это и спросил шефа:
- А как вы думаете, где они?
Бакстер осмотрелся, посмотрел вдоль шоссе в одну сторону, потом в
другую и ответил:
- Недалеко.
- Они могли угнать отсюда любую машину, шеф, - заметил Блэйк.
- Могли... но они сняли номера со своей машины. Зачем бы им это делать
и тащить номера, по которым их могут выследить, с собой в Кливленд или еще
куда, если у них есть другая машина? Нет... я думаю, они где-то поблизости,
в пределах ходьбы пешком, а номера сняли для того, чтобы от этой машины
никто бы не протянул ниточку к ним. - Бакстер обвел взглядом подчиненных. -
Есть у кого-нибудь другие соображения?
- Они могли уехать отсюда на такси или на автобусе, шеф, - предположил
Крюг. - Может быть, они сейчас уже в Толидо.
- Могли, - кивнул Бакстер и снова внимательно осмотрелся по сторонам. -
На такси или на автобусе. Могли. Но не думаю. Мне кажется, они устроились
где-то в мотеле, в каком-нибудь из этих сараев, свалили там свое барахло, а
потом отправились пристроить куда-нибудь машину. Представляю, как этот тип
обрадовался, когда увидел магазин "Шевроле", каким он себя ощутил умником.
Нет, они где-то очень недалеко отсюда, в пределах пешей прогулки. Возможно,
в кемпинге или разбили палатку, но вероятнее всего, в одном из этих мотелей
или в пансионате: в таких местах можно не пользоваться кредитной карточкой.
Точно. Ну ладно, Крюг и Уорд, начинайте проверять отсюда все мотели в
сторону аэропорта по этой стороне дороги, а мы с Блэйком вернемся к
аэропорту и начнем оттуда по той стороне. Если что обнаружите, сразу звоните
мне по телефону. Не пользуйтесь рацией и ничего не сообщайте никому другому.
Ну, поехали.
Блэйк и Бакстер начали от аэропорта. Они миновали "Шератон" и теперь
приближались к гостинице "Холидей инн".
- Не останавливайся, - проговорил Бакстер. - Будем проверять только
самые паршивые.
- Верно, - согласно кивнул Блэйк. Они поехали дальше.
Бакстер сидел и предавался размышлениям. Кит Лондри, конечно, мерзавец,
но он оказался гораздо более хитрым мерзавцем, чем можно было предположить.
Хотя, возможно, все-таки и недостаточно хитрым. Бакстер сознавал, что ему
самому уже давным-давно не приходилось заниматься оперативной работой, но
почти за тридцать лет службы в полиции он все же кое-чему научился, не все
еще из узнанного успел забыть и теперь был вынужден скрепя сердце признаться
самому себе, что имеет дело с профессионалом. Интересно, подумал Бакстер, на
какое же правительственное ведомство работал прежде Лондри, - после недолгих
размышлений он пришел к заключению, что вряд ли это было Управление по
охране флоры и фауны. Чего, однако, не учел Лондри, так это органически