"Ричард Деминг. Бальзам для Доббса" - читать интересную книгу автора

встать, у него ничего не получилось.
- Послушайте, старина, - обратился он к Джоунсу, - не сходите ли вы за
новой бутылкой?
Эмброуз встал и, элегантно запахнувшись в саван, твердым шагом вышел в
бальзамировочную. От меня не укрылось, что он прихватил с собой пустую
бутылку.
Вернулся Эмброуз с двумя бутылками. Одну протянул Доббсу, а из второй
налил мне и себе. Эверетт наполнил свой стакан. Осушив его одним махом,
удивленно посмотрел на нас.
- Это виски? - Его голос неожиданно стал скрипучим, как несмазанная
дверь. Он уставился на бутылку.
- Шотландское виски, - подтвердил я, прочитав этикетку.
Доббс облегченно вздохнул и снова налил себе полный стакан. Мой
менеджер не сводил пристального взгляда с нашего хозяина. Доббс выпил виски
и опять удивленно уставился на бутылку.
- Странно, - пробормотал он.
Эмброуз налил Доббсу третий стакан. Владелец похоронного бюро задумчиво
посмотрел на него. Следующие десять минут прошли в молчании. Мы с Джоунсом
выпили, а Доббс к своему почему-то даже не притронулся.
- Ваше здоровье! - Эмброуз быстро налил себе и поднял стакан.
Эверетт очень медленно поднес к губам стакан и не меньше минуты цедил
виски, пока не выпил все до последней капли. Потом его рука со стаканом
медленно опустилась на подлокотник кресла.
Сушилка остановилась. Одевшись, мы аккуратно положили саваны в шкаф и
рассовали личные вещи по карманам.
- А что с ним будем делать? - Я показал на дверь в кабинет.
- Он тоже должен быть готов.
Эмброуз нетвердой походкой пошел в кабинет. Я поплелся за ним. Доббс
сидел с застывшей улыбкой. Мой менеджер подошел к креслу и сильно потряс его
за плечо, но тот даже не шелохнулся. Тогда Эмброуз попытался забрать у него
стакан, но разжать пальцы Доббса ему не удалось.
- Что с ним такое? - удивился я.
- Выпил пол-литра жидкости для бальзамирования.
- Ты хочешь сказать, что он наконец-то мертв? - не поверил я.
- Мертвее не бывает... Пожалуй, лучше не ждать завтрашнего вечера, а
забрать деньги сейчас и уехать из города. В виде доказательства покажем
труп! Забери у него стакан, - велел Джоунс, но мне тоже не удалось разжать
пальцы мертвеца. - Ну и черт с ним! - махнул он рукой. - Повезем со
стаканом.
посадил улыбающегося Доббса на заднее сиденье, а сам сел рядом с
Эмброузом впереди. До двухэтажного дома Доббсов мы добрались к двум часам.
Дверь нам открыла крашеная блондинка лет тридцати пяти.
- Доброй ночи, миссис Доббс! - вежливо поздоровался Эмброуз и склонился
в поклоне, едва не потеряв равновесие.
- Какого черта вы здесь делаете?
- Приехали доложить, что задание выполнено. Доказательство в машине.
- Какое доказательство? - Она вышла на крыльцо.
- Загляните в нашу машину, - предложил Эмброуз.
- Что вы несете? - не на шутку рассердилась блондинка. - Два часа назад
Эверетт звонил из клуба: он одолжил машину Герману, а сам решил переночевать