"Ричард Деминг. Бальзам для Доббса" - читать интересную книгу авторав клубе.
Когда Корнелия Доббс спустилась с крыльца и посмотрела на заднее сиденье нашей колымаги, ее глаза стали огромными, как блюдца. - Герман! - пробормотала она. - Что с ним случилось? - Герман?.. - растерялся Эмброуз. - Это младший брат Эверетта, идиот! Именно за него я собиралась выйти замуж, став вдовой... Что вы с ним сделали? Я забыл упомянуть еще одну отличительную черту Эмброуза: даже в стельку пьяный он не теряет головы. - Ничего страшного, мадам, - успокоил он испуганную Корнелию. - Обычное сильное опьянение. Мы доставим его домой в целости и сохранности... Он сел в машину вашего мужа и сказал, что его зовут Доббс. Поэтому мы и приняли его за вашего супруга. - А зачем вы его сюда привезли? - возмутилась Корнелия Доббс. - Мы хотели раздеть его и утопить в бассейне, - нашелся мой менеджер. - Заткнитесь! - прошипела блондинка. - Герман ничего не знает о моих планах! полностью отключился. Эмброуз еще раз учтиво поклонился, и мы сели в машину. Он сдал немного назад, развернулся и выехал на подъездную дорогу. Я оглянулся. Разъяренная Корнелия Доббс смотрела нам вслед. Как только мы выехали на улицу, Эмброуз съехал на обочину, выключил фары и заглушил мотор. Через несколько минут в доме стало темно. - Хорошо, - кивнул Джоунс. - Вытаскивай его. Я вышел из машины и вытащил Доббса. Эмброуз пошел впереди. Он держал путь к плавательному бассейну. Рядом с бассейном стояли два парусиновых шезлонга. Когда я посадил Германа Доббса в один из них, Джоунс принес бутылку скотча. Несколько секунд задумчиво смотрел на замершую на губах Доббса улыбку, потом наполнил протянутый стакан. - Ваше здоровье! - угрюмо пробормотал мой менеджер. - А теперь пора уносить ноги. Соберем вещички и махнем на юг. |
|
|