"Ричард Деминг. Парк детских увеселений" - читать интересную книгу автораоттаскал бы ее за уши, но потом опять вымученно усмехнулся. Избегая
растерянно-враждебных взглядов, он вернулся к прилавку, вытащил из стеклянного стакана соломинку и вручил ее девочке. - Спасибо, мистер, - громко сказала та, сунула соломинку в бутылку и снова доверчиво подала мужчине руку. Он судорожно схватил ее и так торопливо зашагал к аллее, что девочке пришлось едва ли не бежать за ним на своих тоненьких ножках. Покупатели все как один смотрели вслед странной парочке. Угрюмо-растерянная мина на лице юного десантника вдруг сменилась выражением решимости. Он отошел от прилавка и проговорил, ни к кому не обращаясь: - Девчонка видит этого парня впервые в жизни. Если хотите, можете стоять тут и шевелить мозгами хоть целый день, а я разберусь, в чем дело. С этими словами он бросился догонять мужчину и девочку. Почти тотчас за ним последовали еще трое парней, потом - одинокий мужчина, а вскоре и остальные покупатели потянулись вслед за десантником. Мужчина бросил встревоженный взгляд через плечо, увидел, что его нагоняют два десятка человек, и резко остановился, охваченный ужасом. Он попытался высвободить пальцы из ладони девочки, но та от удивления еще крепче ухватилась за руку спутника, и теперь ему пришлось бы тащить ее за собой, вздумай он спасаться бегством. Мужчина в страхе ударил девочку по запястью и, наконец, освободился, но десантник уже настиг их. Мужчина попятился, прижался спиной к дереву и, подняв руки, попытался изобразить нечто вроде примирительной улыбки, но вместо нее получилась испуганная гримаса. Десантник загнал свою жертву в угол и теперь не знал, как ему быть. Он молча стоял перед оробевшим мужчиной, сжав кулаки и злобно сверкая глазами. подоспели покупатели и выстроились вокруг них полукругом. Какая-то пожилая женщина с золотыми коронками, сопровождаемая кротким с виду мужчиной в летах, решила отобрать инициативу у десантника и резко спросила девочку: - Ты знаешь этого человека, милая? Девочка с любопытством смотрела на внезапно собравшуюся толпу; казалось, происходящее нимало не тревожит ее. Услышав вопрос, она взглянула на яркозубую даму и вежливо ответила: - Нет, мадам, но это добрый дядя, он купил мне шоколадку. Женщина зыркнула на "доброго дядю", и ноздри ее раздулись. Потом она опять посмотрела на девочку и изобразила на лице улыбку, призванную завоевать доверие ребенка. - Значит, ты только сегодня познакомилась с ним, дорогая? - Да, мадам, в павильоне возде туалета. Женщина снова повернулась к спутнику девочки, на лице ее появилось выражение едва ли не первобытной ярости. - Стало быть, вы отирались возле женского туалета? Поджидали невинное дитя, которое еще не знает, что нельзя вступать в беседу с незнакомцами, так? Куда вы хотели ее отвести? В кусты? - Послушайте, - проблеял мужчина, - я ничего не сделал. Почему вы на меня взъелись? - Куда вы ее ведете? - не сулящим ничего хорошего тоном повторила женщина. - В той аллее ничего нет, одни укромные уголки. - Мы просто прогуливаемся, - с подвыванием ответил мужчина. - Закон не |
|
|