"Лаура Дэниелз. Свет любымых глаз " - читать интересную книгу авторавскоре после родов из-за осложнений, вызванных операцией, - пришлось делать
кесарево сечение. А отец, Антонио Толетти, военный летчик-испытатель, разбился во время одного из вылетов на новой машине. Люччи тогда было двенадцать лет. Все трое - дед, отец и она сама - жили в Пенсаколе, в том доме, который Люччи и Элси покинули, спеша убраться из зоны бедствия. Отца она помнила очень хорошо. Он был веселым человеком, шутил, дарил ей книжки, игрушки, конфеты. Водил в кино, зоопарк, покупал мороженое, сахарную вату на палочке. Она знала, что еще до ее рождения имя ей выбрал отец. Именно он назвал ее Лючией, сократив затем для удобства, и получилось Люччи. После трагической смерти отца они с дедом остались вдвоем. Люччи ходила в школу, по окончании которой отправилась в Нью-Йорк - благодаря отличным отметкам ее зачислили студенткой в давно облюбованный колледж по гостиничному бизнесу, и к тому же со стипендией. В Нью-Йорке Люччи и познакомилась с "акулой рекламного бизнеса" Арнольдом Кауфманом, который впоследствии стал для нее просто Ар ни. - Пусть не к кому ехать, но и к тебе я не поеду, - произнесла она в телефонную трубку. - Ни я, ни Элси. Впрочем, малышка тебе безразлична, - Люччи покосилась на дочурку, но та не прислушивалась к разговору, продолжая наряжать плюшевую медведицу Мэри, - а ты для нее просто чужой, потому что она тебя никогда не видела. - Ладно, оставим этот разговор, - хмуро произнес Арни. - Собственно, мне нужно лишь одно: чтобы ты периодически звонила и сообщала, как у тебя дела. - Зачем это тебе? Зачем я тебе вообще нужна? Сам говоришь, что нам даже - Мне необходимо знать, что ты жива и невредима. Никто из моих знакомых, за исключением Джима Картрайта, не знает, что мы живем врозь, - сухо пояснил он. Для Люччи это было новостью. Вот оно что! Выходит, все это время Арни делал перед приятелями и партнерами по бизнесу вид, что у него образцовая семья и вообще все замечательно. Хм, какие интересные вещи выясняются... - Порой у меня спрашивают, как ты поживаешь, как у тебя дела и тому подобное, - продолжил Арни. - Я должен знать, что отвечать. Она коротко рассмеялась. - Прости, но мне с трудом верится, что ты не способен придумать что-нибудь на ходу. Это ты-то, известный выдумщик и оригинал! - Тут ей пришла в голову новая мысль, и она добавила: - Кроме того, тебе ведь все равно приходится врать. Повисла непродолжительная пауза, затем Арни осторожно спросил: - Почему это? - Ну я не думаю, что ты рассказываешь знакомым о моей жизни в Пенсаколе, о соглядатайстве Кэтти... и, наверное, ни слова не говоришь о том, что в нашей так называемой семье растет ребенок, верно? - произнесла она, осененная внезапной догадкой. Твой ребенок, - ледяным тоном уточнил Арни. - Разумеется, ни о чем таком я не рассказываю. Моя семейная жизнь никого не касается. От тебя же требуется лишь обещание держать меня в курсе событий. Запомни телефонный номер. - Он назвал цифры. |
|
|