"Лаура Дэниелз. Свет любымых глаз " - читать интересную книгу автораречь идет о его собственном ребенке.
- Хорошо, - со вздохом произнесла она. - Чего ты от меня хочешь? Взгляд Арни вспыхнул, однако он сразу же пригасил блеск, обронив: - Этот вопрос слишком широк для того, чтобы обсуждать его сейчас. Возможно, позже мы вернемся к этому, а пока расскажи наконец, что ты предприняла для поисков Элси. А что я могла предпринять? Немного придя в себя, выскочила из автомобиля, стала кричать, звать, смотрела всюду, где только возможно, не мелькнет ли розовый костюмчик, расспрашивала окружающих... - Голос Люччи вновь задрожал, и она умолкла, в течение короткой паузы попытавшись справиться с собой - на сей раз успешнее, чем прежде. - Эти расспросы дали какой-нибудь результат? - спросил Арни. Она медленно покачала головой. - Лишь неутешительный. Из всех, с кем я говорила, никто не заметил маленькой девочки в розовой одежке. Самой мне тоже не удалось найти следов Элси. Впрочем, сейчас, по прошествии времени, я понимаю, насколько смешно было на что-то надеяться в той кутерьме. Все старались как можно скорее убраться из зоны затопления, потому что вода прибывала быстро. Люди использовали малейшую возможность, чтобы развернуть свою машину и уехать в обратном направлении. Некоторые бросали автомобили, отправляясь назад пешком. Я видела, как один такой оставленный хозяином олдсмобиль мужчины перетаскивали в сторону, чтобы не мешал другим. - Ты тоже двинулась обратно? - произнес Арни, беря со столика еще почти полный бокал мартини с содовой и протягивая Люччи. Та взяла, коротко кивнув, отпила глоток и только тогда ответила: отыскать Элси и для этого влезла на возвышение. Арни удивленно вскинул бровь. - Где же ты нашла его на трассе? Она усмехнулась. - О, я проявила столь любимую тобою сообразительность! - Очень интересно. Поделись опытом. - Неужели не догадываешься? - А, ты использовала... - Ну да, свой "ауди". Попросту забралась на него, прямо на крышу, и принялась осматриваться. - Из ее груди вырвался очередной вздох. - Занималась этим, пока не осталась на трассе почти одна. Остальные отправились искать объездные пути. Вокруг бушевал ветер, гоня волны по воде, в которой стояли автомобили, брошенные теми, у кого не выдержали нервы. Моей девочки не было и следа. Тогда, не зная, что еще можно предпринять, я спустилась на капот, спрыгнула в воду, потом села за баранку. Мне и самой пора было выбираться, пока положение не ухудшилось еще больше. Доехав до ближайшей дорожной развязки, куда не достигла вода, я решила вернуться домой. Это действие показалось мне единственно верным. Простая логика подсказывала, что в случае обнаружения Элси спасателями или кем-либо еще информацию о ней передадут именно по тому адресу, который указан в лежащей в кармане ее шорт записке. Если же я отправлюсь не домой, а куда-либо еще, то кто и где станет меня искать? Мысль же о том, что в моем доме может не оказаться электричества, в ту минуту как-то не пришла мне в голову. К счастью, стационарная телефонная связь действовала, и, едва добравшись до дома, я начала звонить, куда только можно, сообщая о пропаже ребенка. И |
|
|