"Август Дерлет. Звезда Макилвейна" - читать интересную книгу авторане дают им названий? Звезда Макилвейна - звучит недурно.
Есть чем любоваться вечерами, когда больше нечего делать. Макилвейн только усмехнулся. - Это темная звезда, - сказал он, помолчав. - Она не све- тится. - Он говорил, точно извиняясь. - Хочу установить с нею связь. - Вот это да! - сказал Александер. - Сдавай! - сказал Леопольд. Так приняли великую новость о звезде Макилвейна его друзья-приятели. И потом весь вечер Макилвейн покорно играл в юкр. А Ричардсону пришло в голову, что надо сообщить об открытии в газету. - Старик Макилвейн принимал все это всерьез, - продолжал Харриган, - и в то же время как-то очень стеснялся. Понимае- те, создавалось впечатление, что он так долго старался отк- рыть свою звезду, что теперь уж и сам с трудом в нее верил. Но звезда существовала. Он очень пространно и подробно расс- казывал мне, как все произошло - случайно, как всегда быва- ет. Такие случаи - не редкость, и его рассказ звучал вполне убедительно. И все-таки в глубине души я ему не поверил. Я, конечно, все записал, как положено, и поснимал старика, убежденный, что фотографии нам не понадобятся. По правде говоря, я таскал свои заметки в кармане два дня, и только потом мне пришло на ум, что ведь можно позво- нить в Обсерваторию в штате Висконсин. Позвонил, и они подт- о Макилвейне и не пожалела красок. Через две недели Макилвейн снова дал о себе знать... В тот вечер старик казался еще более застенчивым, чем всегда. Он ничуть не походил на человека, который готовится объявить очень важную новость. Он бочком вошел к Биксби и нерешительно приблизился к столику, где сидели его друзья. - Славный вечерок, прямо как летом, - негромко заметил он. Ричардсон буркнул что-то себе под нос. - Кстати, Мак, что сталось с твоей звездой? - спросил Ле- опольд. - Ну, с той самой, про которую писали в газете. - Мне кажется... - осторожно начал Макилвейн. - Я даже уверен... Я установил с ними связь. Только вот беда... - Он озабоченно наморщил лоб. - Я не понимаю их языка. - А, ну тогда ты должен сказать им, что это твоя звезда и им теперь придется говорить по-английски, чтобы ты их пони- мал, - язвительно заметил Ричардсон. - Вот увидите, мы и опомниться не успеем, как ты обзаведешься ракетой или косми- ческим кораблем, умчишься на эту свою звезду и станешь там у них королем или вроде того. - Король Тэдиес Первый! - торжественно провозгласил Алек- сандер. - Эй вы, звездные жители, можете облобызать стопы вашего короля! - Ну, это было бы довольно противно, - нахмурился Макил- |
|
|