"Август Дерлет. Звезда Макилвейна" - читать интересную книгу авторавейн.
Бедняга! Они битый час изводили его своими шуточками! На- конец он ушел домой, уселся перед телескопом и еще раз отыс- кал свою звезду - она стала такая большая, что могла бы зат- мить Арктур и не затмила лишь потому, что уже отошла в сто- рону от этой янтарной звезды. Да, несомненно, звезда Макилвейна намного приблизилась к Земле. Макилвейн снова попытался связаться с ней по самодельному радио и снова услышал ритмическую звуковую гамму - конечно, это была речь; хоть и необычная, но речь - какой-то скрип, скрежет, ничего общего с человеческой речью. Звуки то повы- шались, то понижались, в них звучало нетерпение, настойчи- вость, отчаяние - Макилвейн чувствовал это и изо всех сил старался понять. Он просидел у радио часа два и вдруг совершенно ясно ус- лышал, что кто-то говорит с ним на его родном языке. Но из приемника теперь не раздавалось ни звука. Макилвейн не сразу понял, что произошло: очевидно, обитателям его звезды уда- лось освоить английский язык простейшим способом - они чита- ют его мысли и могут теперь объясняться с ним. "Какие существа населяют Землю?" - поинтересовались они. Макилвейн рассказал. Он мысленно представил себе человека и попытался обрисовать его словами. Это было трудно - ведь он не мог избаииться от ощущения, что его собеседники нис- Оказалось, они понятия не имеют о человеке и очень сомне- ваются, что подобные существа могут обитать на какой-либо другой звезде. На Алголе живут разумные растения, на Денебо- ле - муравьи, на Бетельгейзе - шестиногие и четырехрукие су- щества, наполовину минералы, наполовину растения, и нигде нет ничего похожего на людей. "Вы, верно, единственные в своем роде во всей Вселенной", - сказал его межзвездный собеседник. - А какие же вы? - с необычным для него пылом воскликнул Макилвейн. Ответом ему было молчание, но вскоре в сознании его воз- ник на удивление яркий образ. Ничего подобного Макилвейн в жизни не видел: это были тысячи и тысячи крошечных существ, совершенно неведомых человечеству; они напоминали водоплава- ющих насекомых - чешуйчатые, четвероногие, с узкой удлинен- ной головой и большими глазами, с зачатками крыльев, похожих на крылья жука, и усиками, как у бабочки. Странно, но Макил- вейн не мог отличить там детей от стариков; все они, каза- лось, были одного возраста. - Это не так, но мы регулярно омолаживаемся, - сказал его собеседник в ответ на мысль Макилвейна. "А есть ли у них имена?" - подумал Макилвейн, - Меня зовут Гуру, - сказал обитатель звезды, - а тебя Макилвейн, не так ли? |
|
|