"Джуд Деверо. Лед и пламя (Книга 2) [love]" - читать интересную книгу автора

Блейр, кивнув в сторону едва различимого за деревьями дома. Выступавшая,
однако, едва различимая часть была достаточно велика, чтобы
просматриваться почти с любой точки города.
- Да, все, - улыбнулась Хьюстон. - Но с тех пор, как мистер Таггерт
игнорирует все приглашения и не делает их сам, боюсь, люди начали
распространять о нем ужасные слухи.
- Я не уверен, что все, что о нем говорят, только слухи, - сказал
Лиандер. - Джекоб Фентон говорил...
- Фентон! - взорвалась Блейр. - Фентон трусливый, жуликоватый...
Хьюстон надоело слушать, она откинулась на сиденье и стала смотреть в
окно экипажа. Ли остановил коляску, пропуская вагончик на конной тяге -
недавнее изобретение, и продолжал спорить с Блейр.
Хьюстон понятия не имела, было ли правдой то, что говорили о мистере
Таггерте, но сама она считала, что по крайней мере его дом был самым
красивым из всех, которые ей доводилось видеть.
Жители Чандлера мало что знали о Кейне Таггерте. Пять лет назад в
город приехали более ста рабочих с восточного побережья в сопровождении
целого поезда строительных материалов и сразу же принялись за сооружение
того, что вскоре оказалось прекрасным домом.
Всем было любопытно - даже более чем любопытно. Кое-кто поговаривал,
что ни один рабочий ни разу не заплатил за еду, поскольку женщины Чандлера
кормили их бесплатно в надежде выманить какие-нибудь сведения. Однако все
было напрасно. Никто не знал, кто строит этот дом, и зачем ему
понадобилась земля в провинциальном городишке штата Колорадо.
Три года ушло на строительство белоснежного двухэтажного здания с
красной черепичной крышей. Его размеры казались колоссальными для жителей
Чандлера. Владелец одного местного магазина любил рассказывать, что все
гостиницы города можно спокойно поместить на первом этаже, а если принять
во внимание то, что Чандлер находился на перекрестке между севером и югом
Колорадо и насчитывал достаточное количество гостиниц, это что-нибудь да
значило.
В течение года после завершения строительства в дом доставлялись по
железной дороге деревянные ящики. Судя по этикеткам, они приходили со
всего света: из Франции, Англии, Испании,. Португалии. О владельце все еще
не было ни слуху, ни духу. Но однажды с поезда сошли два человека, оба
высокие и статные: один блондин приятной наружности, другой темноволосый,
бородатый и сердитый. И тот, и другой были одеты, как простые рабочие:
брезентовые штаны на подтяжках и полотняные голубые рубашки. Когда они
проходили по улице, женщины сторонились и подбирали юбки.
Темноволосый направился к Джекобу Фентону, и все решили, что он
собирается просить работу на одной из шахт Фентона. Но все оказалось
совсем не так.
- Ну вот, Фентон, я вернулся. Как тебе мой дом? - сказал незнакомец.
До того момента, как он, пройдя по центру города, подошел к только
что построенному дому и отпер парадную дверь, никому не приходило в
голову, что он имеет в виду этот дом.
Следующие шесть месяцев, по свидетельству Дункана Гейтса, Чандлер был
охвачен настоящей войной. Вдовы, незамужние женщины и мамаши молодых девиц
предпринимали решительные наступления, чтобы добиться руки человека, хотя
раньше брезговали коснуться его подолом юбки.