"Джуд Деверо. Побег [love]" - читать интересную книгу автора

Джуд ДЕВЕРО


ПОБЕГ





ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru



Глава 1


Усадьба Уэстон Мэнор мирно расположилась посередине сада площадью два
акра. Дом был простым и незатейливым. Именно в таких домах в 1797 году
жили английские джентльмены, и только очень внимательный наблюдатель мог
бы заметить, что края сточных канав несколько обвалились, что один из
углов каминной трубы осел, и краска на деревянной отделке кое-где облезла.
Внутри дома хорошо была освещена только столовая, но и здесь были
заметны следы запустения. Обивка стоявших в тени георгианских кресел
обтрепалась и выцвела. От гипсовой лепнины на потолке начали отваливаться
небольшие куски, а на одной из стен осталось светлое пятно на том месте,
где раньше висела картина.
Но сидевшая за столом девушка не замечала эти недостатки - ее взгляд
был прикован к сидевшему напротив нее мужчине. Фаррел Бэтсфорд, изогнув
кисть руки таким образом, чтобы сок жареного мяса не запачкал его
гофрированные шелковые манжеты, положил себе на тарелку крохотный кусочек
мяса и слабо улыбнулся девушке.
- Перестань глазеть по сторонам и ешь, - приказал Джонатан Нортлэнд
своей племяннице и повернулся к гостю. - Итак, Фаррел, что вы говорили про
охоту у вас в деревне?
Риган Уэстон попыталась сосредоточиться на содержимом тарелки и
постараться что-нибудь проглотить, но кусок не лез ей в горло. Она не
могла понять, как можно было требовать, чтобы она сохраняла спокойствие и
как ни в чем не бывало ужинала, если рядом сидит человек, которого она
любит. Она еще раз украдкой взглянула на Фаррела сквозь длинные темные
ресницы.
Тонкий прямой нос и миндалевидный разрез голубых глаз говорили о том,
что это настоящий аристократ. Плотно облегающие его худощавую стройную
фигуру бархатный сюртук с парчовым жилетом очень шли ему. Его узкое
вытянутое лицо обрамляли искусно уложенные светлые волосы, которые
ниспадали до безупречно белого галстука и чуть-чуть вились на концах.
Риган глубоко вздохнула, и ее дядюшка еще раз вопросительно посмотрел
на нее. Изысканным жестом Фаррел промокнул салфеткой уголки тонких губ.