"Джуд Деверо. Побег [love]" - читать интересную книгу автора - А не хочет ли моя будущая невеста прогуляться под луной? - негромко
спросил Фаррел, тщательно выговаривая каждое слово. "Невеста!" - подумала Риган. Спустя неделю она станет женой Фаррела, и получит его для того, чтобы любить, заботиться, обнимать. Он будет принадлежать только ей. Переполнявшие чувства лишили Риган способности говорить, и она только кивнула в знак согласия. Бросив салфетку на стол, она поняла, что дядя не одобряет ее действий. Опять она ведет себя не так, как подобает леди. В тысячный раз она напомнила себе, что не должна забывать, кто она такая и кем ей предстоит стать - госпожой Фаррел Бэтсфорд. Когда Фаррел протянул ей руку, Риган едва удержалась, чтобы не схватить ее. Ей хотелось радостно танцевать, смеяться от счастья, обнять человека, которого она любит. А вместо этого она покорно проследовала за ним из столовой в прохладный весенний сад. - Может быть, вам принести шаль? - спросил Фаррел, когда они немного удалились от дома. - О нет, - шепотом ответила она, приблизившись к нему. - Для этого пришлось бы разлучиться с вами, а я не хочу. Ни на минуту. Фаррел собрался было что-то сказать, но вместо этого огляделся по сторонам. - Ветер подул с моря и сегодня прохладнее, чем вчера, - заметил он. - О Фаррел, - вздохнула Риган. - Всего лишь через шесть дней мы поженимся. Знаете, я самая счастливая девушка на земле. - Да, возможно, - поспешно произнес Фаррел, высвободив руку, которую она сжимала. - Сядьте сюда, Риган. - нетерпеливо и сурово. - Но мне хочется подольше побыть с вами. - Судя по всему, вы не собираетесь слушаться меня даже когда мы поженимся? - спросил он, пристально глядя в ее широко поставленные, доверчивые глаза. В них отражались все ее мысли и чувства. В своем муслиновом платье с высоким воротником она выглядела юной и хорошенькой. Но у Фаррела она вызывала такие же чувства, как и щенок, молящий хозяина о любви. Он отступил от нее на несколько шагов. - К свадьбе все готово? - вновь заговорил он. - Дядя Джонатан уже все устроил. - Конечно же, это в его стиле, - негромко сказал Фаррел. - Тогда я приеду на следующей неделе, перед самой церемонией. - На следующей неделе! - Риган вскочила. - А не раньше? Но ведь мы, Фаррел... Я... Он проигнорировал вспышку Риган и протянул ей руку: - Думаю, нам пора возвращаться. А если то, как я поступаю, вам не по нраву, можете еще раз обдумать свое решение. Достаточно было одного взгляда Фаррела, чтобы оборвать ее возражения. Она опять напомнила себе о необходимости следить за своими манерами, быть невозмутимой, ни в коем случае не давать любимому человеку повода в чем-либо упрекнуть ее. Когда они вернулись в столовую, Фаррел и дядя Джонатан быстро отправили ее наверх в спальню. Она не осмелилась протестовать; слишком |
|
|