"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу авторапоставил кувшин около кровати.
- Вода для тебя, Элизабет. Я подумал, тебе захочется умыться. Скрестив руки на груди, Элизабет отвернулась: - Мне ничего от вас не нужно. - Элизабет, - сказал он, и в его голосе послышались нотки отчаяния. Присев рядом с девушкой, Майлс взял ее за руки. - Я не собираюсь причинять тебе зло, - произнес он ласково. - Ни разу в жизни я не поднимал руку на женщину и не собираюсь делать этого сейчас. Но я не могу позволить тебе вскочить на лошадь и почти голой скакать верхом по окрестностям. Не пройдет и часа, как ты окажешься в лапах разбойников. - Могу ли я надеяться, что вы лучше их? - На мгновение ода слегка сжала его руку, и в ее глазах мелькнули искорки надежды. - Вы вернете меня брату? Напряженный взгляд Майлса почти испугал ее. - Я... подумаю. Элизабет оттолкнула его руки и отвернулась. - Разве можно было ожидать от Монтгомери иного? Оставьте меня. Майлс поднялся; - Вода остывает. Она взглянула на него, чуть улыбнувшись. - Зачем мне умываться? Для вас? Вам нравятся только чистые и благоухающие женщины? Если это так, то я ни за что не буду мыться. Пусть лучше я обрасту грязью и стану походить на нубийскую рабыню, пусть лучше в моих волосах ползают вши и прочие твари!.. - Вокруг палатки люди, я тоже буду снаружи. Если ты попытаешься сбежать, тебя вернут. - Сказав это, он вышел. Как Майлс и предполагал, сэр Гай ждал его около палатки. Майлс кивнул ему, и великан последовал за ним в лес. - Я послал двоих слуг за одеждой, - сообщил сэр Гай. Когда умер отец Майлса, мальчику было всего девять лет. Перед смертью старший Монтгомери пожелал, чтобы сэр Гай позаботился о малыше, который иногда даже в собственной семье чувствовал себя чужим. Майлс общался с сэром Гаем наравне с остальными родственниками. - Кто она? - спросил сэр Гай, опершись спиной ствол огромного дуба. - Элизабет Чатворт. Сэр Гай кивнул. При свете луны шрам придавал его лицу устрашающее выражение. - Я так и думал. Лорд Пагнелл не страдает отсутствием чувства юмора, если ему пришло в голову доставить Чатворт к Монтгомери. - Он замолчал, наблюдая за Майлсом. - Мы вернем ее завтра брату? Майлс отошел от него. - Что ты знаешь о ее брате, Эдмунде Чатворте? Прежде чем ответить, сэр Гай презрительно сплюнул. - В сравнении с Чатвортом Пагнелл просто святой. Чатворт любил издеваться над женщинами. Обычно он их связывал, а затем насиловал. В ту ночь, когда его убили, - да благословит Господь человека, сделавшего это, - молодая женщина перерезала себе вены у него в покоях. Заметив, как Майлс сжимает и разжимает кулаки, сэр Гай пожалел о том, что сказал. Больше всего на свете Майлс обожал женщин. И не один раз сэру |
|
|