"Джуд Деверо. Принцесса " - читать интересную книгу автора

началась война и...
- Эй! - окликнул его Билл. - Ты уж совсем не покидай нашу грешную
старушку-землю. Тебе еще рановато. Кстати, ты уверен, что прихватил
достаточно провизии? По мне, так еды маловато. Хотя тебе-то что - ведь ты
такой тощий, как говорит моя Долли.
Джей-Ти улыбнулся при упоминании имени хорошенькой маленькой жены
Билла.
- Хватит, хватит, - заверил он своего приятеля и опять закрыл глаза.
Эти городские никогда не поймут, что в море уж куда больше еды, чем на ином
уставленном всякими вкусными штуками длинном банкетном столе. Он захватил
сеть, удочку и крючки, несколько горшков для готовки, ящик с овощами и
разные причиндалы путешественника. Несколько дней он будет жить здесь
по-царски. Мысль о тишине, уединении и полном отсутствии всякой
ответственности разом взбодрила его, и он выпрямился на своей жесткой
скамейке.
Билл рассмеялся, и его заурядное лицо просияло, слегка сморщившись
лучиками морщинок. Он был человеком, как нельзя лучше подходившим на роль
шпиона - мог запросто затеряться в толпе.
- Порядок, проехали. Но я все-таки думаю, что ты спятил. Хотя,
конечно, это твои дела, твоя жизнь. Только не забудь, что командир велел
тебе быть в понедельник как штык и я появлюсь здесь снова, чтоб прихватить
тебя назад. А Долли просила сказать тебе: если ты не поклянешься, что
будешь пользоваться мазью от загара, она сама примчится сюда завтра утром и
вымажет тебя по уши.
Билл фыркнул от смеха, когда Джей-Ти мгновенно открыл глаза, полные
неподдельного ужаса.
- Слушай, теперь я и сам начинаю подумывать - а не слабо мне
наведаться к тебе на эти острова? - ввернул Билл. - Представь себе: я
валяюсь в гамаке, и две - нет, три роскошные красотки кормят меня манго.
- Никаких женщин, - быстро сказал Джей-Ти, и голубые глаза его
потемнели. - Никаких женщин.
Билл опять засмеялся.
- Ну-у, то что вышло у вас с этой маленькой Кудряшкой - в этом только
твоя вина. Всякий бы тебе сказал - у нее просто на лбу написано
"замужество". И почему ты не женился на ней? Я б тебе сказал: "Благословляю
тебя, сын мой, давай, валяй"!
- Вот и мой остров, - сказал Джей-Ти, оставив без внимания замечание
Билла по поводу его брачных перспектив.
- Ну, ты силен! Как тебе удается отличить эту кучку земли от всех
остальных? Ну все, молчу, молчу - это твои дела. Одно хорошо: когда ты
проторчишь здесь один несколько дней, тебе ох как захочется поскорее
вернуться назад.
В ответ Джей-Ти состроил забавную гримасу. Мир и покой - вот все, что
ему нужно, подумал он. Ничего, кроме шелеста ветра и стука капель дождя по
брезенту. А еда! Больше никакой флотской бурды - только рыба, омары,
креветки, мидии и...
- Выключи мотор! - почти выкрикнул он Биллу. - Ты врежешься в берег.
Билл послушался, и лодка плавно причалила к мягкому белому песчаному
пляжу.
Держа ногу вытянутой, чтобы свести к минимуму боль обожженной кожи,