"Джуд Деверо. Принцесса " - читать интересную книгу автораДжей-Ти выпрямился во весь рост своего шестифутового <1 фут - 30, 48 см.>
тела и шагнул из лодки на мелководье. Тяжелые флотские ботинки, привыкшие к палубе, ступали нетвердо по мягкому дну, и неожиданно ему до смерти захотелось, чтобы Билл поскорее отчалил и он мог бы избавиться от показавшейся ему вдруг тесной и противной военной формы. - Последний шанс, - подмигнул ему Билл, передавая Джей-Ти первую корзинку. - Ты еще можешь передумать. Будь у меня столько свободного времени, я б от души напился - и пил бы до тех пор, пока б из ушей не потекло. Джей-Ти усмехнулся, блеснув ослепительно белыми зубами, и от этого ямочка на его подбородке почти пропала. - Спасибо за полезный совет, и передай Долли, что я поклялся залить себя мазью с ног до головы и растолстеть так, как только смогу, - сказал он, когда потащил вторую корзинку на берег. - Ну, это дохлый номер. Она все равно будет волноваться за тебя. А когда ты вернешься, уверен, тебя будет встречать целая шеренга хорошеньких девочек. Не меньше двадцати, вот помяни мое слово. - Ну, ладно, уговорил, к этому времени я буду готов. А теперь тебе лучше плыть назад - похоже, собирается дождь. - Джей-Ти не мог скрыть нетерпения в голосе. - Намек понят. Ты хочешь, чтобы я поскорее свалил. Я тебя заберу в воскресенье. - В воскресенье вечером, - уточнил Джей-Ти. - Хорошо, в воскресенье вечером. Эх, старина! Тебе повезло, что не придется жить все это время с Долли. Она меня до смерти замучает - На что только не пойдешь ради друга, - сказал Джей-Ти, делая шаг вперед к лодке. - Согласен. Я буду жить это время с Долли, а ты останешься здесь. - Ну ты и хохмач, - ответил Билл, и улыбка на его лице завяла. Его пышущая здоровьем и весельем, со сдобными формами маленькая женушка была для него просто светом в окошке; он до сих пор ахал и поражался, как это она согласилась выйти замуж за такого парня, как он? И хотя Джей-Ти был его другом и именно он их и познакомил, похоже, даже Джей-Ти вызывал у Билла ревность. Джей-Ти рассмеялся, заметив выражение лица своего друга. - Давай, давай, проваливай отсюда - только не заблудись по дороге. Билл снова завел мотор и отчалил от берега с помощью Джей-Ти. Джей-Ти стоял у кромки воды и смотрел вслед Биллу, пока тот не обогнул другой остров и не пропал из виду. Тогда Джей-Ти широко раскинул руки и глубоко вдохнул. От чуть терпкого запаха моря, солоноватого воздуха, шелеста ветра в листьях мангровых деревьев он чувствовал себя почти как дома. В следующую минуту он легко сгреб большую часть своего скарба и отправился к северу по песчаному берегу. Прошел почти год с тех пор, как его направили в Ки-Уэст руководить ремонтом кораблей в доке и он увидел этот остров с палубы в бинокль. И тогда он понял - это именно то место, где он хотел бы пожить один. За прошедший год он прочел несколько книжек об островах, окружавших Ки-Уэст, и у него появилась идея хотя бы ненадолго попасть в этот мангровый |
|
|