"Джуд Деверо. Приглашение " - читать интересную книгу автора - Я не знаю, не уверена. - Она отвечала быстро, чтобы Терри не
спросила у нее, как же она согласилась стать партнером человека, даже не узнав его фамилии. - Ах, Терри, ничего не преувеличивай. Я в жизни встречалась с тысячью мужчин, сотням давала уроки вождения, и этот такой же. - Можешь врать себе, но не мне. Ты смущаешься, как девочка. Так когда же я его увижу? - Не знаю. Кажется, его сестра сказала, что он должен вернуться в субботу. День, просто врезавшийся в ее память. "Суббота, к вечеру", - говорила его сестра. Три часа пополудни. Джеки решила надеть маленький желтый с белым фартук с кружевными оборками, а под него белую блузку. Он видел ее в кожаном комбинезоне с волосами, смятыми кожаным шлемом, а в этот раз. думала она, неплохо показать себя с другой стороны, скажем, что она может вести дом и даже быть чьей-то женой. Джеки пришла в себя, услышав смех Терри. - Ну, милая, с тобой плохо, очень плохо. Ты напомнила мне себя в восемнадцать лет... Тон Терри дал почувствовать, что путь, которым собирается идти Джеки, подходит для восемнадцати лет и глуповат для тридцати восьми. При резком сигнале автомобиля Джеки подскочила и так резко повернула голову к окну, что Терри опять расхохоталась. - Это мой старшенький, - сказала Терри. - Надо бы пригласить его выпить молока с булочкой, - сказала Джеки, надеясь все же, что не придется терпеть здесь неприятного хитрого парнишку. разочарование в голосе. Ее трое сыновей и муж всегда считали предательством, если она уезжала во второй половине дня. Дома они всегда оставляли за собой беспорядок. Она знала, что сейчас вернется к рассыпанной на полу еде, распахнутым настежь - навстречу тысячам мух - дверям и к сердитым мужчинам, жалующимся, что в доме нет еды. - Позвоню тебе в воскресенье, попытаюсь все узнать, - говорила Терри, торопясь уйти, потому что ее сын прямо лежал на клаксоне, издавая непрерывный противный звук. ГЛАВА ТРЕТЬЯ В следующие дни Джеки пыталась успокоиться, но все было напрасно. Она пыталась убедить себя, что она зрелая женщина, а не легкомысленный подросток, но собственных советов не слушала. Она жалела, что родилась женщиной. Главный недостаток всех женщин - это то, что, встретив располагающего к себе мужчину, они в считанные минуты начинают планировать свадьбу. Она объясняла себе, что это была обычная встреча, ничего выдающегося, что у нее просто была пробита голова, но ни о чем другом, кроме инцидента, она думать не могла. Она припомнила многих мужчин, которых знала за эти годы. Когда-то, когда она путешествовала на корабле с Чарли, рядом оказался очень приятный мужчина, который... ладно, на самом деле он был более чем приятен. Он был |
|
|