"Ч.Ван де Вет. Возвращение. Перевод с англ. Ю.Коптева и Г.Скребцова" - читать интересную книгу автора

- Фундаментальные же характеристики какой-либо расы разумных существ
более глубоки и менее очевидны. К ним можно отнести всевозможные инстинкты,
семейные обычаи и целый ряд других особенностей. Вот их-то гораздо труднее
раскрыть и понять. И в этом причина того, что мы не понимаем джаатов.
- Вряд ли все это так просто, Джон. - Они вышли уже из города и
остановились у небольшого кладбища, чтобы надеть лыжи. - Я бы хотел
рассказать вам одну историю, которая произошла со мной вскоре после того,
как мы поселились здесь. Однажды, бродя по сопкам, я заблудился и попал в
одну из деревень туземцев. Вы ведь помните, в те времена они относились к
нам не так враждебно, как сейчас. Так вот, они как раз намеревались кого-то
хоронить. Один из джаатов, довольно молодой на вид, обошел собравшихся и
попрощался со всеми. И вдруг я понял, что это именно его-то и собираются
хоронить.
Симмонс остановился и перевел дух.
- Я до сих пор еще не верю тому, что тогда увидел. Джаат лег на землю;
и тут на несколько секунд что-то отвлекло мое внимание. Когда же я снова
посмотрел на него, он был уже старым, очень старым. И он перестал дышать. Он
умер!
- Я слышал о подобных вещах, - подтвердил Харпли, - и я много размышлял
над этой их странной способностью. Сопоставив факты, я пришел к выводу, что
этот присущий им дар может проявляться иногда и совсем иначе. Ваша история,
пожалуй, есть лишь частный случай какого-то единого закона. В вашем рассказе
речь шла об одном джаате, который взял да и умер. Но были ведь и такие
случаи, когда эта их непонятная способность распространялась и на других.
Так, однажды я стоял на вершине сопки и наблюдал за джаатом, который шел
внизу по берегу реки на расстоянии каких-нибудь четырехсот метров от меня.
Когда он приблизился к опушке леса, я увидел одну из этих больших
тигроподобных тварей; вы знаете их, конечно, - ну тех, которые размножаются
делением. Хищник притаился на ветках дерева. Я крикнул, чтобы предупредить
джаата об опасности, но он был слишком далеко от меня, чтобы услышать. Зверь
прыгнул вниз, прямо на спину джаата. Я отчетливо видел, как его когти
глубоко вонзились в тело жертвы.
Я бросился к ним. И вот здесь произошло что-то странное. Я знаю, я не
мог свернуть в сторону, я не мог заблудиться - я бежал прямо к ним, и,
однако, оказался вдруг у подножия сопки, в стороне от того места, где только
что был. Я снова бросился в лес. Но когда я нашел наконец место, где
разыгралась эта трагедия, - и джаат и зверь исчезли. Спустя несколько минут
я увидел какого-то туземца, взбиравшегося на сопку, но уже на
противоположном берегу реки... И это-таки был тот самый туземец! Я оглянулся
вокруг, чтобы убедиться, что все это мне не приснилось: я нашел следы,
оставленные зверем. Я даже взобрался на то дерево и увидел на его стволе
глубокие царапины от когтей. Но на земле я не мог обнаружить ничего, что
свидетельствовало бы о борьбе. Ни крови, ни следов на песке. И, однако, я
видел ведь собственными глазами, как зверь напал на джаата.
- Вот видите, - с жаром воскликнул Симмонс. - Два совершенно разных
события, и одно непонятнее другого. Как же вы их объясняете?
Харпли покачал головой:
- Никак я их не объясняю. Для джаатов этот дар, по-видимому, является
таким же естественным, как для нас - наши пять чувств. Возможно, все дело
здесь в какой-то паранормальной способности.