"Жерар де Вилье. "SAS" против ЦРУ ("SAS")" - читать интересную книгу автора

- У меня никогда не хватит храбрости пересечь границу, имея при себе
такие деньги. А с вами мы могли бы сговориться. Вы поменяли бы их мне на
риалы...
Видно, людская честность убывала в зависимости от определенной высоты
над уровнем моря.
- Хотите посмотреть на них? - предложил Ван дер Стерн. - У меня есть
опасение, не фальшивые ли они.
- Это можно.
Молодой человек вытащил из-под кровати чемоданчик и вынул из него
пакет, завернутый в газету. В свертке оказалась большая пачка
стодолларовых банкнот. Малко взял их в руки. На мгновение он закрыл глаза.
Целая вереница цифр пробегала в его уме. Вот когда могла пригодиться его
феноменальная память!
Он извлек одну бумажку, разгладил, смял. Нет, это не было подделкой,
деньги были самые настоящие. Ван дер Стерн взволнованно наблюдал за ним.
- Да, меня заинтересовало ваше предложение, - сказал Малко.
Перед ним лежала пачка стодолларовых банкнот, украденных у него.
Немного напрягшись, Малко вспомнил номера серий, отпечатавшиеся в его
мозгу.


Глава 5


Разложенные на кровати доллары согревали сердце Малко. Он уже
перестал надеяться когда-нибудь снова увидеть их. Но эти деньги пока что
ему не принадлежали. Он не мог вежливо попросить Ван дер Стерна вернуть их.
Одна вещь серьезно обеспокоила Малко, и он не замедлил обратиться к
клерку:
- Это настоящие деньги. Но объясните мне, какого черта вам платят так
дорого за зерно, которое, по вашим же словам, уже наполовину сгнило?
Ван дер Стерн усмехнулся.
- Вероятно, в этой стране потребители не столь требовательны, как у
нас в Антверпене. Из него еще можно напечь кучу лепешек, а цена, которую
за них дерут, принесет значительную прибыль. Впрочем, какое нам с вами до
всего этого дело? Вы согласны помочь мне раскрутиться с этими долларами?
Да или нет?
- Да, конечно. Но я должен принять кое-какие меры предосторожности. Я
должен знать, откуда взялись эти деньги. Вы не могли бы представить меня
как покупателя вашего зерна?
- Вас? Европейца?
- Ну и что? Скажете, что я представляю группу людей, занятых
государственным делом, что я должен их кормить.
Ван дер Стерн пребывал в нерешительности. Перспектива вести Малко к
иранскому торговцу ему не улыбалась, но, с другой стороны, он хотел и
сбыть зерно, и избавиться от долларов.
- Ну хорошо, - согласился он, - мы сейчас поедем к нему. - Он
завернул деньги и засунул пакет обратно в чемодан. - Спускайтесь вниз, я
вас догоню.
Малко забежал в свой номер, сменил костюм и попробовал вызвать Дерио,