"Жерар де Вилье. Рандеву в Сан-Франциско ("SAS")" - читать интересную книгу автора - Не продал ли ты мой костюм, чтобы купить себе трубку, старый плут?
- спросил он. Чонг осклабился, показав зубы желтее своей кожи, с ужасом отвергая подобное подозрение, и удалился в заднюю комнату лавки. Он вышел, торжественно неся на вытянутых руках серый костюм Джека, который был хорошо отутюжен и блестел. Джек вошел в крохотную кабинку для переодевания, здесь обычно дожидались своего единственного костюма бедные клиенты, и быстро переоделся. Костюм пах свежестью и был пропитан одним из тех ароматных составов, секретами которых владеют китайцы. Утонченное внимание, подумал Джек. - Не пойти ли нам поесть чоп-сюей? - предложил он. - Сейчас без четверти восемь, клиентов будет уже немного... Чонг покачал головой. - У меня еще много глажки, - возразил он. - Кроме того, я жду приятеля. - Ну что ж, - вздохнул Джек разочарованно. Он не любил ужинать один. Чонг рассказывал ему о всех местных сплетнях, и это развлекало Джека. Вероятно, китаец торопится в курильню, которая находится под фруктовой лавкой, и ему не терпится выкурить трубку опиума. - В таком случае, до следующей недели, - сказал он. - Эй, господин Джек! Он обернулся. Китаец смотрел на него со смущенным видом. - В чем дело? Джек нахмурил брови. Впервые Чонг потребовал деньги. Обычно он платил, когда хотел, к тому же в прошлый раз он полностью рассчитался. - Я на мели, - объяснил Чонг с грустной улыбкой. - Я проиграл в маджонг. - Я могу одолжить тебе двадцать долларов, если хочешь. Джек опустил уже руку в карман, но Чонг лихорадочно затряс руками. - Нет, нет, я не смогу вам их отдать... Приятно удивленный такой щепетильностью, Джек протянул ему пять долларов. Зазвонил колокольчик ящика-кассы, и Чонг вернул Джеку сдачу. Джек сунул свернутые бумажки в карман и вышел. Снаружи воздух был пропитан запахом китайского супа. Еще не наступило время туристов, и все хозяйки квартала совершали свои покупки в большом бакалейном магазине неподалеку от лавки Чонга. Джек с удовольствием слился с восточной толпой. При каждом посещении химчистки он любил побродить с полчаса вдоль витрин с разным хламом, японскими кимоно за три доллара, поддельным нефритом, изготовленным в подвалах Пауэлл-стрит. Он находился примерно в ста метрах от лавки Чонга, когда почувствовал сзади чье-то присутствие. Неясное ощущение заставило его обернуться. Он увидел лунообразное лицо китайской кумушки, не замечающей его. Она задела его, проходя мимо с полной корзиной экзотических овощей в руке. Опустив глаза. Джек увидел на асфальте великолепного черного кота. Он уже было остановился, чтобы приласкать животное, но его насторожило необычное |
|
|