"Жерар де Вилье. Багдадские повешенные ("SAS")" - читать интересную книгу автора

вечера, и Саадун-стрит уже почти опустела. Это объяснялось легко: висящий
на груди автомат заменил в иракской столице дружеское рукопожатие.
Кроме него, в отеле жили только немногочисленные восточноевропейские
бизнесмены, да еще группа японских туристов, которые день-деньской лазили
по развалинам Ниневии. Ему, похоже, не оставалось ничего другого, как
присоединиться к ним. Просидев два часа в коридорах Министерства
информации - убогого строения, расположенного на Аль-Иман-Аддам-стрит, в
другом конце Багдада, - он стал обладателем иракского журналистского
удостоверения, которое не наделяло его ровно никакими правами, разве что
избавляло от постоянных полицейских проверок с целью выяснения личности.
Чтобы получить этот могущественный документ, ему понадобилось собрать не
меньше десятка подписей.
Что же до освобождения Виктора Рубина, то теперь оставалось только
отыскать сказочную лампу Алладина и выколдовать из нее полк морской пехоты
и несколько танков.
Покинув кресло, Малко стал осматривать достопримечательности первого
этажа и вскоре обнаружил комнату с включенным телевизором. Это было лучше,
чем ничего. Он вошел и сел неподалеку от другого европейца - энергичного и
приветливого на вид человека с короткими седеющими волосами и в квадратных
очках без оправы.
Малко стал рассеянно смотреть на иракского телекомментатора. В
следующую секунду он вздрогнул: на экране крупным планом появился
повешенный. Сначала Малко решил, что это отрывок из какого-нибудь фильма,
но затем камера отъехала назад, я показалась площадь Аль-Тарир.
Повернувшись в сторону, камера остановилась на группе зевак, которые
грозили кулаком висевшим на виселице трупам. Один из любопытствующих,
заметив кинооператора, широко улыбнулся в объектив.
Затем на экране появилась девушка, исполняющая танец живота в
сопровождении ансамбля народных инструментов. Комментатор сказал еще
несколько слов и пропал, состроив зрителям бодрую улыбку. Сосед Малко
покачал головой и вполголоса произнес:
- Трэш!
Малко улыбнулся. Это выражение ему частенько приходилось слышать от
своего верного мажордома - Элько Кризантема, бывшего наемного убийцы из
Стамбула. Это приблизительно означало "иди-ка ты в задницу..." Судя по
всему, незнакомец разделял чувства всего цивилизованного мира по отношению
к иракским официальным органам. Осмелев, Малко обратился к нему по-турецки,
призвав на помощь свои далеко неглубокие познания в этом языке:
- Вы из Турции?
Несмотря на свою европейскую внешность, тот действительно оказался
турком и ответил длинной непонятной фразой, решив, что повстречал
соотечественника. Малко пояснил, что это не совсем так, и новые знакомые
продолжили беседу по-английски.
- Они состряпали телевизионное шоу с повешенными, - объяснил турок, -
для тех, кто не смог или не захотел пойти на площадь Аль-Тарир. Показывают
его четыре раза в день. Видите - музыкальные номера чередуются с показом
виселицы.
Действительно, танцовщицу теперь сменила группа детей, которые смирно
проходили перед виселицей в колонну по двое. Группа на несколько секунд
остановилась у эшафота, и женщина-"экскурсовод" стала что-то рассказывать