"Жерар де Вилье. Багдадские повешенные ("SAS")" - читать интересную книгу автора

расположенного в километре от "Багдад-отеля". Когда они пересекали площадь,
Малко спросил:
- А как попасть на север?
Исмет покачал головой:
- Это практически невозможно. Нужен специальный пропуск, который
иностранцу не дадут. Официально курдской проблемы здесь не существует.
Никто не должен видеть разоренные деревни и знать, что центр не может
контролировать север страны. К тому же и курды могут встретить вас
ружейными залпами.
- Но ведь должен существовать способ попасть туда тайно? - настаивал
Малко.
Исмет улыбнулся:
- По-моему, вы забыли, где находитесь. Через каждые двадцать пять
километров на дорогах установлены армейские контрольные пункты. Впрочем,
дорога туда только одна: через Киркук. Но ни один местный житель не
отважится вас сопровождать.
Они вошли в клуб. Вход охраняли шестеро полицейских в опасных кепи и с
чехословацкими автоматами. Поскольку Малко и Исмет были гостями из-за
рубежа, обыскивать их не стали.
"Али-Баба" состоял из огромного темного зала с высоченным потолком и
эстрады, на которой играл арабский ансамбль. Развлекая публику, на сцене
извивалась в танце живота огромная толстуха. Исмет и Малко расположились в
уголке, подальше от эстрады. Как только они заказали все ту же неизменную
"Фариду", турок наклонился к австрийцу:
- Видите тех двоих, напротив? Это сыщики. Они записывают фамилии
завсегдатаев и требуют от них добровольных пожертвований... Не вздумайте
пригласить за наш столик девушку: это стоит тридцать динаров!
Но Малко было не до ухаживаний. Когда официант отошел, он тихо
спросил:
- А в Багдаде есть курды?
Турок скорчил презрительную гримасу:
- Большинство из них - "джаш", предатели, которые работают на иракцев
за жалкие гроши. Когда они попадают в руки к партизанам Барзани, те режут
их на куски.
Танцовщица удалилась, и на сцену выскочили девушки в коротких юбках и
майках с блестками. Они принялись исполнять танец, средний между
французским канканом и пасодоблем, широко демонстрируя обнаженное тело.
Зрелище было весьма удручающее.
- Почти все - кубинки, - пояснил Исмет, питавший явную сладость к
прекрасному полу.
Но Малко гнул свое:
- Вы, похоже, немало знаете о курдах... Помогите мне встретиться с
кем-нибудь. Я хотел бы о них написать. Исмет отхлебнул пива, помедлил и
неожиданно сказал:
- Ладно. Здесь, в Багдаде, у меня есть знакомый курд. Джемаль Талани.
Я ему позвоню. Если он согласится, мы к нему зайдем.
- Но ведь, кажется, курды здесь скрываются от посторонних глаз? -
удивился Малко.
- Не все, - ответил Исмет. - Этот курд - особенный. Он принадлежит к
очень знатному роду, который вершил здесь великие дела на протяжении трех