"Жерар де Вилье. Багдадские повешенные ("SAS")" - читать интересную книгу авторарасположенного в километре от "Багдад-отеля". Когда они пересекали площадь,
Малко спросил: - А как попасть на север? Исмет покачал головой: - Это практически невозможно. Нужен специальный пропуск, который иностранцу не дадут. Официально курдской проблемы здесь не существует. Никто не должен видеть разоренные деревни и знать, что центр не может контролировать север страны. К тому же и курды могут встретить вас ружейными залпами. - Но ведь должен существовать способ попасть туда тайно? - настаивал Малко. Исмет улыбнулся: - По-моему, вы забыли, где находитесь. Через каждые двадцать пять километров на дорогах установлены армейские контрольные пункты. Впрочем, дорога туда только одна: через Киркук. Но ни один местный житель не отважится вас сопровождать. Они вошли в клуб. Вход охраняли шестеро полицейских в опасных кепи и с чехословацкими автоматами. Поскольку Малко и Исмет были гостями из-за рубежа, обыскивать их не стали. "Али-Баба" состоял из огромного темного зала с высоченным потолком и эстрады, на которой играл арабский ансамбль. Развлекая публику, на сцене извивалась в танце живота огромная толстуха. Исмет и Малко расположились в уголке, подальше от эстрады. Как только они заказали все ту же неизменную "Фариду", турок наклонился к австрийцу: - Видите тех двоих, напротив? Это сыщики. Они записывают фамилии пригласить за наш столик девушку: это стоит тридцать динаров! Но Малко было не до ухаживаний. Когда официант отошел, он тихо спросил: - А в Багдаде есть курды? Турок скорчил презрительную гримасу: - Большинство из них - "джаш", предатели, которые работают на иракцев за жалкие гроши. Когда они попадают в руки к партизанам Барзани, те режут их на куски. Танцовщица удалилась, и на сцену выскочили девушки в коротких юбках и майках с блестками. Они принялись исполнять танец, средний между французским канканом и пасодоблем, широко демонстрируя обнаженное тело. Зрелище было весьма удручающее. - Почти все - кубинки, - пояснил Исмет, питавший явную сладость к прекрасному полу. Но Малко гнул свое: - Вы, похоже, немало знаете о курдах... Помогите мне встретиться с кем-нибудь. Я хотел бы о них написать. Исмет отхлебнул пива, помедлил и неожиданно сказал: - Ладно. Здесь, в Багдаде, у меня есть знакомый курд. Джемаль Талани. Я ему позвоню. Если он согласится, мы к нему зайдем. - Но ведь, кажется, курды здесь скрываются от посторонних глаз? - удивился Малко. - Не все, - ответил Исмет. - Этот курд - особенный. Он принадлежит к очень знатному роду, который вершил здесь великие дела на протяжении трех |
|
|