"Жерар де Вилье. Убидь Ганди" - читать интересную книгу автора

заточенный стальной стержень толщиной в палец, которым он изо всех сил бил
по черепу, словно пытаясь вскрыть кокосовый орех... При пятом ударе
стержень вошел на добрых два сантиметра в черепную коробку, обнажив мозг.
Лал Оберой издал нечеловеческий крик, и все его тело забилось в
сильнейших конвульсиях.
Бритый сикх извлек стальной стержень из раны. Он еще не хотел убивать
своей жертвы. Другой сикх быстро протянул ему маленький пластмассовый
бидон. Гигант осторожно принялся вливать его содержимое в зияющее на черепе
отверстие... В теплом воздухе разлился летучий запах бензина, смешивавшийся
с запахом крови. Лал Оберой закричал еще громче, он был словно в столбняке,
лишь обреченно подергивался всем телом.
Бензин стекал на ободранное лицо, лился по затылку и по спине...
Когда бидон опустел, палач поднялся. Чиркнув спичкой, он поджег
небольшой бумажный факел и бросил его на голову Лалу Оберою. Она вспыхнула,
как бенгальский огонь. В долю секунды пламя охватило всю голову, потом
загорелась одежда на спине. От горящей жидкости закипел его мозг! Боль
была, должно быть, нечеловеческой. Он катался по земле, корчась как
разрезанная пополам змея, а сикхи кинулись бежать. Пламя ярко освещало
пустой базар, и эхо от криков мученика глухо отдавалось от деревянных
перегородок. Вздрогнув, проснулись спавшие здесь нищие.
Лал Оберой бился в судорогах еще несколько минут, казавшихся
бесконечными.
Стоя у главного входа в Золотой Храм, Кулдип Сингх смотрел на него до
последней секунды. Ведь именно такой пытке были подвергнуты сотни его
соплеменников во время погромов сикхов, после того, как один из них убил
Индиру Ганди. С тех пор Кулдип Сингх поклялся мстить своим врагам самым
жестоким образом. Он скрылся в темноте, лишь услышав сирену полицейской
машины.
Одна мысль не покидала его. С кем должен был встретиться Лал Оберой?
По-видимому, враги теперь вынуждены будут прислать сюда кого-нибудь
другого.
Кулдип Сингх приготовит ему такой же прием.


Глава 2

Тощая бродячая корова тупо уставилась на парикмахера, что расположился
прямо на тротуаре, на боковой дорожке улицы Сансад Марг, рядом с медной
табличкой, на которой значилось: "Индийское общество по распространению
Библии".
Перед домом остановилось такси. Малко вручил водителю причитавшиеся
ему двадцать рупий, и машина отъехала в облаке сизого дыма, влившись в
поток пыльных зеленых автобусов и желтых мотоповозок рикш. Странный запах
стоял в воздухе: смесь жасмина и нечистот. Слепящий солнечный свет резал
глаза. Малко прибыл в Нью-Дели сегодня рано утром, но, несмотря на
проделанный путь, усталости не чувствовал. Сказывались новые, удобные для
сна, кресла, установленные на самолетах компании "Эр Франс". Приехавшего
поражали непривычно огромные размеры этого города-парка с его бесконечными
проспектами, великолепными, покрытыми газонами круглыми площадями,
оставшимися со времен английского владычества. На Сансад Марг старые, еще