"Жерар де Вилье. Брюссельские убийцы ("SAS" #92) " - читать интересную книгу автора

глубоко посаженные глаза были обведены темными кругами. Из-под расстегнутой
до пупа рубашки виднелась мощная волосатая грудь, на левой руке красовалась
массивная цепочка. Малко никак не мог поймать его взгляд.
- Заходите, - сказал он, - очень рад вас видеть. Как там старина Джордж
Хэммонд?
Его наигранная веселость не сгладила первого неприятного впечатления.
Сначала Малко добрых пять минут топтался на лестничной площадке, чувствуя,
что за ним внимательно наблюдают в глазок. Потом Филип Бартон приоткрыл
дверь, накинув цепочку... Лишь получив ответы на множество дотошных
вопросов, он, наконец, впустил Малко. Бронированная дверь его квартиры со
множеством разнообразных замков походила на дверцу сейфа. Либо у Филипа
Бартона мания преследования, подумалось Малко, либо жизнь его и впрямь
подвергается опасности.
Малко последовал за хозяином в комнаты и, когда тот повернулся спиной,
заметил торчавшую из-за пояса агента ЦРУ рукоятку большого автоматического
пистолета...
В глубине гостиной, в витрине за зеленоватым пуленепробиваемым стеклом
красовались несколько автоматов, штурмовые винтовки, пистолеты разных
калибров - вся продукция Национального оружейного завода. Рядом -
великолепная черная лакированная стенка работы Клода Даля с баром и
телевизором "Самсунг".
Филип Бартон усадил Малко на обитый белой кожей диванчик - творение
того же мастера. Судя по всему, торговля оружием приносила неплохой доход...
Хозяин скрылся в кухне, бросив на ходу:
- Извините, служанка уехала отдыхать, управляюсь сам...
Малко подошел к окну. Перед ним открылся красивый вид на лес, несколько
коттеджей и католический университет. Это был почти пригород; десятиэтажное
здание, в котором жил американец, гордо именовалось "Кантри Клаб", на самом
же деле это был обычный многоквартирный дом.
Филип Бартон вернулся в гостиную с бутылкой "Гастон де Лагранжа", тут
же налил себе изрядную порцию и даже не дал коньяку согреться. Его узловатые
пальцы сжимали рюмку так, словно хотели раздавить ее; он упорно избегал
взгляда своего гостя.
- Расскажите о вашем последнем разговоре с Фоксом, - попросил Малко.
- Он позвонил мне по телефону. Всего два слова. Этот подонок назначил
мне встречу. На сегодняшний вечер.
- Я пойду с вами, - сказал Малко.
- Вот как? Это Хэммонд вас попросил?
- Да, - кивнул Малко, - он хочет, чтобы я поддержал вас в предстоящих
переговорах.
Филип Бартон невесело усмехнулся.
- Да уж! Скажите лучше, что он больше не доверяет мне ни на грош... Ну,
да ладно...
Он налил себе еще коньяку, сделал на этот раз маленький глоток, смакуя
напиток, и протянул бутылку Малко:
- Хотите? Великолепно снимает напряжение.
- Нет, спасибо, - отказался Малко: он никогда не позволял себе
спиртного до завтрака.
Бартон взглянул на часы.
- У меня свидание. Так вы точно будете сегодня вечером?