"Жерар де Вилье. Брюссельские убийцы ("SAS" #92) " - читать интересную книгу автора - Да. Где вы встречаетесь?
- Недалеко, в Брабанте. Полчаса езды отсюда. - А почему не здесь? Американец снова усмехнулся. - Шутите? Фокс не зря носит такую кличку*. В каких только дырах он не назначал мне встречи. Кроме разве что первого раза, - тогда он принял меня в своем офисе. ______________ * "Фокс" по-английски означает "лиса". - Расскажите, как это было. Филип Бартон отпил еще глоток коньяка и вытер вспотевшие ладони. Малко слышал, как колотится его сердце. - Густав Мейер, парень с оружейного завода, много говорил мне о нем. А однажды сказал, что Фокс хочет со мной встретиться. Я согласился без особой охоты, но вы же понимаете, отказаться было нельзя. Я должен был прийти прямо на площадь Мееус, позвонить по внутреннему телефону и спросить Фокса. Он встретил меня у лифта на пятом этаже и провел в кабинет без всякой таблички. Я сказал ему, что он похож на генерала Ярузельского, но он даже не улыбнулся. Похоже, он вообще не часто улыбается. В кабинете не было ни одной бумажки, только на столе папка с делом о поставках оружия никарагуанским "контрас". Ему было известно все. Он объяснил мне, что выполняет задание службы госбезопасности по наблюдению за террористическими группами и контролю за поставками оружия, поэтому давно знает о наших операциях. Знает и одобряет... против НАТО? Филип Бартон энергично закивал. - Информация ценная, я был удивлен. Потом мы встречались еще раз десять. Однажды он даже пригласил меня в китайский ресторан. Я не понимал, что он расставляет мне сети... До тех пор, пока он не выложил, что ему надо. - После убийства вы виделись с ним? - Да, один раз. Всего пять минут на Южном вокзале. Разговор был не из приятных. Он меня здорово напугал. - Настоящего его имени вы не знаете. А какой пост он занимает, вам тоже неизвестно? - Судя по всему, высокий: он не молод. Чертовски умный. У него удивительные глаза. Быстрые, пронзительные, холодные, как сталь. Хорошо говорит по-английски... - А что ваш приятель Густав Мейер? Он не может знать о нем больше? Филип Бартон пожал плечами. - Возможно. Он бельгиец и знаком с Фоксом очень давно. Но он клянется, что ему известно не больше моего. Вообще-то он тоже в штаны наложил от страха. Что-что, а запугать этот тип умеет. Скорей бы уж все кончилось!.. Большой браунинг, засунутый за пояс, мешал ему откинуться в кресле, и он наконец решился положить его на столик. Он выглядел смертельно усталым. Взгляд маленьких черных глазок затравленно перебегал с предмета на предмет. Малко становилось все больше не по себе: он был убежден, что Филип Бартон что-то скрывает... - Вы действительно думаете, что нам удастся вернуть оружие? - спросил |
|
|