"Мэгги Дэвис. Безумная полночь " - читать интересную книгу автора

устала, одежда пропылилась насквозь, а день еще далеко не закончился. Они
выехали задолго до рассвета, и вся поездка оказалась цепью досадных неудач.
Примерно в четыре утра, на полпути к Саванне, лопнула трубка подачи
бензина, и добрый час на заброшенной станции обслуживания Рейчел, держа
фонарик, светила Уэсли, пока ему не удалось починить машину. Затем, когда
они покупали рассаду, пришлось поверить торговцу из Флориды на слово, что
вся партия товара не хуже образцов, которые он развернул и
продемонстрировал. Дело было совершенно новое для Рейчел, так что ей
пришлось довериться опыту мистера Уэсли и клятвам продавца - что рассада
устойчива к болезням, что это скороспелый сорт, пригодный для выращивания
на побережье Южной Каролины. Оказалось также, что на эту покупку им не
хватает тринадцати долларов, и Рейчел была вынуждена доплатить из своего
кармана. В результате они выехали из Саванны с двухчасовым опозданием.
И вот, пожалуйста, - теперь, субботним утром, когда люди ждут их на
поле в двух шагах отсюда, кто-то поставил ворота, вынуждая делать большой
крюк!
- Это какое-то недоразумение, - нахмурившись, сказала Рейчел. Она не
понимала, почему внезапное появление ворот посреди тенистого леса так
встревожило ее спутника. - Это общественная дорога, и никто не имеет права
заниматься самоуправством. У нас есть право пользоваться этой дорогой, и
все тут.
Она открыла дверцу кабины и спрыгнула на землю, с досадой отметив, что
спотыкается - ноги изрядно затекли от многочасовой поездки. Ветерок
раскачивал длинные пряди мха, свисающие с могучих дубов по обеим сторонам
дороги, по траве бродили лучи желтого весеннего солнца и причудливые тени.
Рейчел направилась к воротам, но внезапно услышала, что мистер Уэсли тихо,
предостерегающе свистнул.
Тогда и она заметила то, что видел старик.
На секунду Рейчел решила, что в лесу действительно объявились
привидения. Затем гирлянды мха качнулись, лучи света проникли в их глубину,
и призрачное существо обрело вполне реальные очертания. Причем выглядело
оно вполне мирно.
Рейчел всмотрелась и едва не рассмеялась. Лошадь, вот что там такое!
Воображение и игра света сыграли с ними шутку, превратив мирное животное в
чудовище. А это просто чья-то верховая лошадь.
Рейчел одернула рубаху, вылезшую из джинсов, и повернулась к
грузовичку. Старик неподвижно сидел за рулем.
- Мистер Уэс, это всего лишь лошадь, беспокоиться не из-за чего.
Она попыталась стряхнуть с себя колдовство молчаливого леса,
обступившего их со всех сторон. "Ничего удивительного, что нам обоим
привиделось неизвестно что", - подумала Рейчел и бодро добавила:
Вы постарайтесь выбраться из ямы, а я посмотрю, как быть с этими
воротами.
Дорога закрыта, - послышался голос.
Рейчел застыла. Низкий хриплый голос - глуховатый и жуткий - мог
принадлежать только призраку. Ее обнаженные руки покрылись мурашками.
- Убирайтесь отсюда ко всем чертям! - продолжал голос.
Она пригнулась, прикрыв глаза ладонью от солнца. По-прежнему никого не
видно, кроме лошади. Человек - это было не привидение, а человек во плоти,
как подсказывал ей разум, - прятался. И, невидимый, наблюдал за ними.