"Мэгги Дэвис. Аметистовая корона " - читать интересную книгу авторануждается, - фыркнул Джулиан.
Он взял бокал Констанции и выпил вино. - Сестра смирилась со своей судьбой? Констанция еще раз взглянула на стол Бертрады - та сидела, понурив голову. Леди Морлакс тяжело вздохнула. Она видела, как Джулиан двигался в противоположном толпе направлении, идя за женихом. С Бертрады соскользнула красная накидка. Констанция взяла девушку за руку и немного повернула - так, чтобы де Клинтоны видели великолепие невинного тела сестры. Де Клинтон холодно посмотрел на Бертраду, его жена, зная о мечте девушки постричься в монахини, сделала печальное лицо. Но ничего уже нельзя было изменить, поздно. Жених положил руку на плечо Джулиана, он мог толкнуть его, и тот бы упал. Констанция видела, что брат совсем пьян. Но мысль свою он не потерял. Джулиан сказал Уилвстану, что его сестра, венчаясь с ним, считает себя святой, приносящей жертву. Епископ слышал разговор и улыбался, наблюдая за ними. А Джулиан продолжал говорить: - Де Клинтон всю оставшуюся жизнь будет наблюдать страдания святой... Констанция стукнула бокалом по столу, ее брат изумленно заморгал, почувствовав все негодование, которое вложила она в свое предупреждение. - Но не все же могут так выполнять свои обязанности, как ты, - постельная принадлежность, прислуживающая всякому, кому король Генри соблаговолит тебя отдать! Это была последняя капля, Констанция велела брату выметаться. Он откинул назад свою красивую голову и разразился громким смехом. Констанция опять подумала, что самоуверенного де Клинтона несомненно, ожидают большие ней, то сможет пробить стену между ними и станет для набожной Бертрады вторым пришествием. Де Клинтон выдворил Джулиана, но слова, брата сильно задели Констанцию... ГЛАВА 4 Глава церкви в Морлаксе имел силу Верховного суда. Нарушения законов церкви не было, но аббат монастыря святого Ботолши и епископ Честера требовали присутствия нормандских монахов и говорили о превосходстве их монастырей. - Мы осмотрительны и скромны, - говорил выступающий. - Долгие годы у нас не было прецедентов церковного суда... Следующим выступал отец Малчел. Оглядывая присутствующих, Констанция невольно подумала о великолепных одеждах аббата монастыря святого Ботолши и лохмотьях его монахов. Их привычки и манера поведения были продиктованы бедностью. - Глава церкви одобрил наше решение не задерживать здесь арестованных, - между тем говорил выступающий. - Вспомните - мы не арестовывали этих людей, их привели к нам, и мы отвечаем за них и их действия, пока не решим, что же предпринять. Женщина должна заплатить за то, что старалась заставить народ Уэльса поклоняться старым языческим богам. Молодой монах, который поддерживал Малчела, как бы в знак подтверждения, кивнул головой. - Эта женщина... Виновна? - спросила Констанция. |
|
|