"Мэгги Дэвис. Аметистовый венец " - читать интересную книгу автора

нее не было. Констанс плохо себе представляла, каким образом освободить де
Жервиля от некоторых из его обязанностей. Она много раздумывала над этим, но
ничего дельного ей в голову не приходило.
Она подозвала к себе Эверарда и расспросила посланца о том, каковы
потребности замка. Когда посыльный достал список де Жервиля, начальник
рыцарей стоял совсем рядом с Констанс.
- Для такого дела им понадобится весь отряд, - приглушенным голосом
сказал Эверард. - Чтобы эскортировать подобное количество продовольствия, да
еще во время Святок, ста рыцарей, пожалуй, окажется еще и мало.
О том, чтобы отослать весь отряд с обозом, не могло быть и речи.
Констанс вручила список брату Эланду, который начал громко зачитывать его
вслух. Он не успел огласить и пяти пунктов, когда Констанс его перебила:
- Матерь божия, да где мы возьмем столько продовольствия? Что он себе
думает?
Они переглянулись. В сильном гневе Констанс поднялась и направилась к
выходу, оставив Эверарда и управляющего в недоумении и растерянности.
Закутанные в теплые плащи рыцари за дверью подняли мечи в знак
приветствия. Видно было, что они сильно замерзли.
Местные жители ушли, ушли и вилланы со своим межевым спором, поэтому
надобность в охране отпала. Констанс послала рыцарей на кухню согреться и
подкрепиться, и они с радостью подчинились. Она стояла, глядя, как хлопья
снега падают на поля вокруг усадьбы. К жердям ограды жался скот. По дороге
от Неверсби ехала повозка, возница зябко кутался в воловью шкуру.
Констанс положила руку на живот. Мысль о том, что она, возможно, в
тягости, все эти дни не покидала ее. Она ни на миг не забывала безумца,
который насильно взял ее в шатре в ту грозовую ночь, не забывала его
насмешливых слов, сверкающих глаз.
Любопытно, каково это - иметь от него ребенка. Мальчика. У нее еще нет
сына... Констанс резко обернулась, посмотрела на дом. Нетрудно представить
себе, что с нею будет в таком случае. Полная катастрофа. Позор, падение.
Даже предполагать такое - просто невероятная глупость.

Они намеревались отправиться в Морле дня за четыре до Рождества. В
короткое время Эверард набрал пятьдесят рыцарей, а Мэллори Банастр частично
выполнил заказ де Жервиля. Но тут прибыл гонец от короля.
Констанс встретила его на ступенях главного дома. Она вместе со
служанками убирала большой зал, и руки у нее были испачканы. Констанс
вытерла их и развернула свиток, чувствуя неясную тревогу.
Его Королевское Величество Генрих, волей Христовой суверенный
властитель всей Англии, повелевает Констанс, графине Морле, прибыть в
Винчестер для совместного празднования Святок с ним и его семьей.
Констанс смотрела на гонца, не в силах произнести ни слова.
У нее было такое ощущение, будто сбылись ее худшие предчувствия.

10

- Ты выбрала неудачное время для визита, - упрекнула Констанс аббатиса
монастыря Святой Хильды. - Не будь ты моей любимой племянницей, я ни за что
не приняла бы тебя.
- Я послала гонца - заранее предупредить вас, - ответила, оправдываясь,