"Лен Дейтон. Только когда я смеюсь" - читать интересную книгу автораанглийскими, и мои условия было гораздо мягче, чем их. И, что очень важно, я
предлагал скупать у них списанные машинки, которые пришли в негодность по европейским стандартам, но могли быть починены, если потратить на них столько времени, сколько тратил я. - А англичане разозлились, обнаружив, что подписали контракт с одним из своих подчиненных? - Точнее сказать, изумились. Но к тому времени я уже очень хорошо говорил по-английски. И я всегда был в хороших отношениях с работниками мастерской, никто из них не хотел начинать свое дело, поэтому все прошло гладко. Когда англичане ушли, я был уже богат. Мою кандидатуру выдвигали в новый парламент. И поскольку я никогда ничего общего с политикой не имел, то каждый считал, что я на его стороне. И я прошел. Вот как все просто. - По вашим словам, да, - согласилась я. - Ну, конечно, я пропустил некоторые нелицеприятные детали. - Какие именно? - Когда богатые белые солдаты живут одни, без своих женщин, среди голодающего населения, неизбежно происходят трагедии. Такие вещи не изгладились из памяти и продолжают калечить психику наших людей. - А оружие, которое вы хотите купить, оно тоже из серии нелицеприятных деталей? - Да. Конечно. - Убивать людей - это поможет? - Сомневаюсь, но я не собираюсь ни в кого стрелять. Оружие - просто символ, гиря на одной чаше весов, вторая чаша которых уже несправедливо перетянута. - А вот и кальмар. Жестоко держать их в контейнере, говорите вы. Может, вы и правы, но я с удовольствием прожую каждый кусочек. И если в скором времени меня постигнет их участь, останется только надеяться, что кто-то тоже получит удовольствие от каждого кусочка. Майонез? Спасибо, да. Майонез дополнит вкус. - И вдруг он улыбнулся. - Веселее, мисс Смолвуд. Такая красивая девушка, как вы, не должна выглядеть так озабоченно. Пусть волнуются старые уродливые мужчины, как я, например. И молодые непривлекательные мужчины, как мистер Грей. А, мистер Грей? - Он расхохотался и хлопнул Жижи по плечу. - Боже, - отреагировал Жижи. - Да, конечно. - Вы не ответили на мой вопрос, - сказала я Ававе. - Что за вопрос? - Оружие - это война, - пояснила я. - Зачем мужчинам воевать? - Женский голос - разум, восставший против безрассудной жестокости самцов, - ответил Авава. - Мы уже слышали это, мисс Смолвуд. Но женщины не умеют так объединяться, как мужчины. Женщины не столь терпимы, как мужчины, но в делах женщины более беспощадны, чем мы. - Ну, это общие слова, - возразила я. - Приведите пример. - Я могу вести доказательство только от противного, - начал Авава. - Разве не убеждает, что нет ни одной известной компании, во главе которой стоят только женщины? Когда меня упрекают в предубеждении против женщин, я спрашиваю: есть среди ваших знакомых хоть одна женщина, которая когда-либо прибегала к услугам женщины-адвоката или женщины-архитектора? Было время, когда у меня, например, работали и та, и другая. Нет, хотите знать, кто |
|
|