"Н.Я.Дьяконова. Джон Китс. Стихи и проза" - читать интересную книгу автора

London, 1978.} Внутри контраста между миром соловья и миром людей,
составляющего основу стихотворения, нагнетается множество второстепенных
противопоставлений, множество тщательно разграниченных оттенков в пределах
единого явления. Все стихотворение напоминает спор поэта с самим собой, но
сталкиваются не отвлеченные интеллектуальные концепции, а глубоко и
болезненно пережитые эмоции. Это определяет и непосредственную яркость
образов, и частые, иногда неожиданные повороты от одного настроения к
другому, от утверждения к самоопровержению. Как справедливо заметил Клод Ли
Финни, оды Китса выражают тщету и неадекватность романтических попыток
избежать печальной действительности. {Finney Cl. L. The Evolution of Keats's
Poetry.., vol. 2, p. 609-610.}
Глубокой грустью проникнуты также "Ода Меланхолии" ("Ode on
Melancholy", май 1819) и "Ода Праздности" ("Ode on Indolence", май - июнь
1819), по общему мнению критиков уступающие своим предшественницам. {См.:
Bloom H. The Ode to Psyche and the Ode on Melancholy. - In.: Keats. A
Collection of Critical Essays / Ed. by W. J. Bate. Englewood Cliffs, 1964,
p. 91-101.} В последней Китс даже отрекается от поэзии и мечтает только о
сладостном уединении и удалении от дел, от суетного здравого смысла.
Он продолжает писать, он лихорадочно ищет новых поэтических
возможностей, но с лета 1819 г. у него очень мало удач. Мешали усилившаяся
болезнь, бедность, безденежье, полное отсутствие признания со стороны
критики и публики. Не удалась его трагедия "Оттон Великий" ("Otho the
Great", июль-август 1819), написанная на сюжет, который предложил ему Браун.
Следуя своему главному учителю Шекспиру, Китс хотел изобразить трагические
столкновения, борьбу, страдания, героизм и смерть. Однако, рисуя конфликт
между отцом и сыном, между императором Оттоном и принцем Лудольфом, Китс не
сумел создать ни значительных характеров, ни убедительной мотивировки
чувств. "Шекспировскими" были в его пьесе лишь отдельные ситуации, некоторые
черты героев и множество лексических заимствований. {Ср.: Beaudry H. R. The
English Theatre and John Keats. - Salzburg Studies in tnglish Lterature,
1973, p. 178-189.}
Гораздо более значительна поэма "Ламия" ("Lamia", июнь - сентябрь
1819). Сюжет ее подсказан "Анатомией Меланхолии" прозаика XVII в. Роберта
Бертона, где приводится отрывок из сочинения греческого писателя Филострата:
Ламия - змея, с помощью Гермеса принявшая облик прекрасной женщины. Она
обольстила коринфского юношу Ликия и увлекла его в роскошный дворец, где они
были счастливы, пока философ Аполлоний не раскрыл обмана, и тогда Ламия
исчезла, а Ликий, лишившись любви, тут же умер. Рационалист уничтожил поэзию
и фантазию, олицетворенную в Ламии, а поэт - Ликий - не смог пережить ее
гибель.
Отношение Китса к Ламии противоречиво: с одной стороны, она претерпела
мучительную боль (scarlet pain), прежде чем приняла свое пленительное
обличие, с другой стороны, она - оборотень, змея и не может не отталкивать;
с одной стороны, она пробуждает в своем возлюбленном подлинно поэтическое
чувство, с другой - она ведет его к забвению всего, кроме любви и бездумных
радостей, и тем самым препятствует познанию истины, т. е. поэзии в настоящем
смысле слова.
По-видимому, в "Ламии" Китс по-новому подходит к давно мучившему его
вопросу о том, смеет ли поэт предаться воображению, презрев свой долг
говорить о "борьбе и муках" людей, смеет ли он во имя этого долга и верности