"Филип кинред Дик. Вера наших отцов" - читать интересную книгу автора

Автор сочинения, мисс Калпер, выбрала для своего текста фрагмент из
поэмы Джона Драйдена, английского поэта семнадцатого века. Это были
финальные строки "Песни на день святой Цецилии":

"Когда последний час отпущенный
Проглотит жалкий хоровод,
Зов трубный упадет с небес,
Воскреснут мертвые окрест
И сфер небесных встанет ход".

Черт бы вас всех побрал, - мысленно выругался Чьен. - Драйден,
следует полагать, предвосхищает здесь падение капитализма? "Жалкий
хоровод" - это значит - капитализм? Боже! Он потянулся к сигаре и
обнаружил, что она погасла. Сунув руку в карман за любимой японской
зажигалкой, он приподнялся с кресла...
- Твиииии! - послышалось в это время из телевизора в противоположном
конце комнаты.
Так. Сейчас мы услышим обращение нашего любимого вождя. Абсолютного
Благодетеля Народа. Он заговорит с нами прямо из Пекина, где живет уже
девяносто лет. Или сто? Сейчас с нами заговорит, как мы его иногда
называем, Великая Задница...
- Да расцветут в вашем духовном саду десять тысяч цветков
самоосознанной скромности и бедности, - начал передачу телеведущий.
Чьен, внутренне застонав, поднялся и поклонился экрану, как тому и
надлежало быть: каждый телевизор имел скрытую камеру, передававшую в побез
- полицию безопасности - информацию о реакции зрителей.
На экране появился четкий цветущий лик стодвадцатилетнего лидера
Восточной компартии, правителя многих народов (слишком многих, - подумал
Чьен). Хрен тебе, - мысленно нагрубил он ему, усаживаясь обратно в
суперкомфортабельное кресло, но уже лицом к экрану.
- Мысли мои, - начал вечно юный Благодетель привычно глубоким и
проникновенным голосом, - полны заботами о вас, дети мои. И моя особая
забота сейчас - о товарище Тунг Чьене из Ханоя. Перед ним стоит нелегкая
задача, решив которую он сможет обогатить духовную сокровищницу народов
Востока, а в придачу - и Западного побережья Америки. Пожелаем же удачи
этому благородному и преданному человеку. Я решил выделить несколько минут
времени, чтобы воздать ему должное и ободрить его. Вы слушаете, товарищ
Чьен?
- Да, товарищ Абсолютный Благодетель, - вновь поклонился Чьен.
Какова вероятность того, что партийный лидер действительно выделил
его из миллионов и именно в этот вечер? Ответ заставил Чьена цинично
усмехнуться, конечно, про себя. Скорее всего, передача идет только на его
многоквартирный корпус или в крайнем случае, на город. А может, текст
наложен методом синхронного дубляжа на телестудии Ханоя? В любом случае,
от Чьена требовалось смотреть и внимать. Что он и делал, имея за спиной
годы тренировок. Внешне он являл собой образец напряженного внимания.
Внутренне же он продолжал размышлять о тех двух сочинениях. Где был кто?
Как отличить всепоглощающий партийный энтузиазм от сатирической пародии?
Трудно сказать, потому они и швырнули ему эту горячую картофелину.
Он опять полез в карман за зажигалкой и наткнулся на серый конвертик,