"Филип кинред Дик. Вера наших отцов" - читать интересную книгу автора Автор сочинения, мисс Калпер, выбрала для своего текста фрагмент из
поэмы Джона Драйдена, английского поэта семнадцатого века. Это были финальные строки "Песни на день святой Цецилии": "Когда последний час отпущенный Проглотит жалкий хоровод, Зов трубный упадет с небес, Воскреснут мертвые окрест И сфер небесных встанет ход". Черт бы вас всех побрал, - мысленно выругался Чьен. - Драйден, следует полагать, предвосхищает здесь падение капитализма? "Жалкий хоровод" - это значит - капитализм? Боже! Он потянулся к сигаре и обнаружил, что она погасла. Сунув руку в карман за любимой японской зажигалкой, он приподнялся с кресла... - Твиииии! - послышалось в это время из телевизора в противоположном конце комнаты. Так. Сейчас мы услышим обращение нашего любимого вождя. Абсолютного Благодетеля Народа. Он заговорит с нами прямо из Пекина, где живет уже девяносто лет. Или сто? Сейчас с нами заговорит, как мы его иногда называем, Великая Задница... - Да расцветут в вашем духовном саду десять тысяч цветков самоосознанной скромности и бедности, - начал передачу телеведущий. Чьен, внутренне застонав, поднялся и поклонился экрану, как тому и надлежало быть: каждый телевизор имел скрытую камеру, передававшую в побез На экране появился четкий цветущий лик стодвадцатилетнего лидера Восточной компартии, правителя многих народов (слишком многих, - подумал Чьен). Хрен тебе, - мысленно нагрубил он ему, усаживаясь обратно в суперкомфортабельное кресло, но уже лицом к экрану. - Мысли мои, - начал вечно юный Благодетель привычно глубоким и проникновенным голосом, - полны заботами о вас, дети мои. И моя особая забота сейчас - о товарище Тунг Чьене из Ханоя. Перед ним стоит нелегкая задача, решив которую он сможет обогатить духовную сокровищницу народов Востока, а в придачу - и Западного побережья Америки. Пожелаем же удачи этому благородному и преданному человеку. Я решил выделить несколько минут времени, чтобы воздать ему должное и ободрить его. Вы слушаете, товарищ Чьен? - Да, товарищ Абсолютный Благодетель, - вновь поклонился Чьен. Какова вероятность того, что партийный лидер действительно выделил его из миллионов и именно в этот вечер? Ответ заставил Чьена цинично усмехнуться, конечно, про себя. Скорее всего, передача идет только на его многоквартирный корпус или в крайнем случае, на город. А может, текст наложен методом синхронного дубляжа на телестудии Ханоя? В любом случае, от Чьена требовалось смотреть и внимать. Что он и делал, имея за спиной годы тренировок. Внешне он являл собой образец напряженного внимания. Внутренне же он продолжал размышлять о тех двух сочинениях. Где был кто? Как отличить всепоглощающий партийный энтузиазм от сатирической пародии? Трудно сказать, потому они и швырнули ему эту горячую картофелину. Он опять полез в карман за зажигалкой и наткнулся на серый конвертик, |
|
|