"Филип К.Дик. Наркотик времени" - читать интересную книгу автораглазах забегали лукавые огоньки, - забудь об этом. Забудь и возвращайся к
своим финансовым отчетам, ты, ходячие счеты. Тебя никогда не найдут мертвым в постели с женщиной. Тебя найдут мертвым с... - Вирджил на секунду задумался - с, гм... чернильницей. - Прекрати, - попросила Филис, отвернувшись и вглядываясь в черное небо космоса за окном. Эрик обратился к Вирджилу: - Я хочу кое-что спросить у вас. О пачке зеленых "Лаки Страйк". Месяца три назад... - Ваша жена любит меня. Да, она купила их для меня. Просто подарок. Так что остыньте. Конечно, это может вызвать некоторые осложнения. Женщины для меня не проблема. Хирурги по трансплантации - пожалуй... - он помедлил, - да, пожалуй, и в них у меня нет недостатка. - Все, как я и говорил тебе сегодня, Эрик, - сказал Джонас. - Эрик мне нравится, - продолжал Вирджил, У него уравновешенный характер. Взгляни на него. Высокомерно-рассудительный, всегда спокоен и холоднокровен. Много раз наблюдал, как он работает, Джонас. Я-то знаю И готов помочь в любую минуту и днем и ночью.Таких людей не много. - Ты ему платишь, - резко сказала Филис. Она была как всегда неразговорчива и погружена в себя. Симпатичная правнучка Вирджила, член совета директоров корпорации, обладала, наподобие своему деда, правда без свойственного ему оттенка эксцснтричности одним важным свойством. Для Филис всеи делилось на две категории - бизнес или не стоящая внимания ерунда. Эрик понимал, что она не потерпела бы чудачеств Химмеля. В се мире не было места пустякам. Филис немного напоминала Эрику Кэти. И, подобно Кэти она тоже сексуальна. Ее волосы морской волны были собраны в пучок; уши украшали Довершало облик девушки из высших кругов буржуазии вступившей в пору половой зрелости, очаровательное кольцо в носу. Последнее, впрочем, не вызывало у Эрика особенного восторга, - Какой смысл во всей этой поездке, - спросил Эрик Вирджила Акермана. - Может быть, для экономии времени имеет смысл обсудить все это сейчас? Он не скрывал раздражения. - Приятная прогулка, - сказал Вирджил. Есть повод отдохнуть от надоевших дел. У нас будет гость в Вашин-35; возможно он уже нас ждет. У него нет проблем с билетами. Я предоставил ему мою Страну детства - это первый человек, кроме меня, удостоился такой чести. - Кто это? - требовательно спросил Харви. - В конце концов, официально это собственность компании и мы имеем право знать. Джанас ядовито заметил: - Вирджил наверное, проиграл этому субъекту все свои подлинники фильмов из серии "Ужасы войны." Так что ему ничего не оставалось делать, кроме как открыть для него все двери. - Я никогда не рисковал моими фильмами, -сказал Вирджил. - Кроме того, у меня есть дубликат "Наводнения в Панайе". Этот тупоголовый Итон Хамбро, председатель совета директоров Маннфрекс Энтерпрайзес, подарил его мне на день рождения. Я думал, всем известно, что у меня есть полный набор. Оказалось, что Хамбро этого не знал, не удивительно, что парни Френекси управляют сегодня шестью его фабриками. - Расскажи нам лучше о Ширли Темпл в "Маленьком мятежнике", -устало сказала Филис, не отрываясь от панорамы за бортом корабля, - Расскажи нам, как она... |
|
|