"Филип К.Дик. Наркотик времени" - читать интересную книгу автора

войне и в неподходящий момент. Наш первый опыт вступления я в межпланетную
политику, и как же бездарно мы его проделали, как Мол его проделал! - он
поморщился.
- А мы выбрали Мола, - напомнил Эрик, - Так что ответственность в
конечном счете ложится на нас. Впереди показалась легкая хрупкая фигура,
высохшая и почти невесомая, и тут же направилась к ним, издавая слабые и
вместе с тем пронзительные звуки:
- Джонас! И вы, мистер Свитсент, пора отправляться в Вашин-35. Тон
мистера Акермана был слегка раздраженным. В своем преклонном возрасте
Вирджил стал почти гермафродитом, совмещая черты мужчины и женщины в одном
бесполом, высохшем и все-таки живом организме.

* Глава 2

Достав старинную пустую пачку из под сигарет "Кемел", Вирджил Акерман
смял ее и шутливо спросил:
- Крестик, нолик, змейка или угол. Что выбираете, Свитсент?
Крестик, - ответил Эрик.
Старик всмотрелся в значки, показавшиеся на про-питанной клеем
внутренней поверхности ставшей те-перь двумерной пачки:
- Змейка. Подставляйте нос.С ликующей улыб-кой он похлопал Эрика по
плечу, при этом его искусственные зубы под слоновую кость хищно блеснули. -
Я совсем не хотел вас обидеть, доктор, ведь мне в любой момент может
понадобиться новая печень... прошлой ночью я чувствовал себя отвратительно в
думаю - вы конечно проверите, - что это опять токсимия.
Со своего кресла рядом с Вирджилом Ахерманом доктор Эрик Свитсент
сказал:
- Во сколько вы вчера легли и чем занимались?
- Да, доктор, это была женщина. - Вирджил сардонически ухмыльнулся
своим родственникам - Харви, Джонасу, Ральфу и Филис Акерман, сидящим рядом
в салоне космического корабля, мчавшегося от Земли к Ватин-35, Марс, -
Должен я продолжать?
Праправнучка Вирджила, Филис, строго сказала: - Ради Бога, дед, ты
слишком стар для таких; вещей. Твое сердце может отказать тебе в самый
неподходящий момент. Представь, в какое положение ты ее поставишь, кто бы
она ни была. Непристойно. умирать во время не буду говорить чего. - Она
осуждающе посмотрела на Вирджила. Вирджил проскрипел:
- Тогда маленький приборчик у меня в кулаке который я держу специально
для таких случаев, вызовет мистера Свитсента, он примчится и прямо здесь же,
не беспокоя даму, извлечет мое старое разбитое сердце, заменит его
новеньким, и я, - он хихикнул, достал из нагрудного кармана аккуратно
сложенный льняной платок и вытер с нижней губы и подбородка набежавшую
слюну, - и я продолжу. - Его худое тело, через которое просвечивали кости и
отчетливо проглядывали контуры черепа, содрогнулось от удовольствия помучить
своих родственников, не имеющих доступа в этот его мир, мир которым он
наслаждался даже сейчас, в дни лишений военного времени.
- Mille tre, - кисло процитировал либретто Да Понте Харви, - Это про
тебя, старая развалина, хотя ты и не а ладах с итальянским. Надеюсь, что
когда я буду в твоем возрасте.
- Ты никогда не будешь в моем возрасте, - перебил его Вирджил, в его