"Чарльз Диккенс. Мадфогские записки" - читать интересную книгу автора

Чарльз Диккенс.

Мадфогские записки


Перевод И.Гуровой
OCR: Максим Бычков


Общественная жизнь мистера
Талрамбла, бывшего мадфогского мэра


Приятный - можно даже сказать, чрезвычайно приятный - город Мадфог*
расположен в очаровательной низине, на самом берегу реки; именно реке он
обязан тонким запахом смолы, дегтя, угля и пеньки, бродячим населением в
клеенчатых шляпах, постоянным наплывом пьяных лодочников и многими другими
преимуществами приморского местоположения. В Мадфоге много воды, по ездить
туда на воды, пожалуй, все-таки не стоит. Вода вообще капризная стихия, а
мадфогская - особенно. Зимой она просачивается на улицы и резвится в полях,
более того - врывается даже в погреба и кухни и заливает их с совершенно
излишней щедростью; в жаркую летнюю погоду она, наоборот, подсыхает и
зеленеет, а зеленый цвет, хотя он по-своему очень неплох, особенно для
травы, решительно не подходит воде, и нельзя отрицать. что это пустячное
обстоятельство сильно портит красоту Мадфога. Климат в Мадфоге здоровый -
очень здоровый; может быть, несколько сырой, но от этого он не становится
хуже. Те, кто считает сырость вредной, ошибаются: растения в сырых местах
благоденствуют - почему бы не благоденствовать и людям? Обитатели Мадфога
единодушно утверждают, что на земле нет более прекрасных представителей рода
человеческого, нежели они сами, - и этим неоспоримо и убедительно
опровергается вышеупомянутое столь широко распространенное заблуждение.
Таким образом, признавая, что Мадфог сыроват, мы, с другой стороны,
недвусмысленно заявляем, что воздух его целебен.
Город Мадфог весьма живописен. Лаймхаус и Рэтклифская дорога несколько
напоминают его, но дают о нем только слабое представление. В Мадфоге гораздо
больше кабаков - больше, чем в Лаймхаусе и на Рэтклифской дороге вместе
взятых. К тому же общественные здания здесь очень внушительны. Мы считаем
его ратушу прекраснейшим из ныне существующих образцов стиля сарая: она
представляет собой сочетание ордеров свинарника и садовой беседки, а
простота ее планировки полна неизъяснимой прелести. Особенно удачной была
мысль расположить с одной стороны двери большое окно, а с другой -
маленькое. Смелая дорическая красота висячего замка и скребка на крыльце
строго гармонирует с общим замыслом зодчего.
Здесь, в этом здании, и собираются в неусыпных заботах об общественном
благе мэр и муниципалитет Мадфога. Восседая на тяжелых деревянных скамьях,
которые вместе со столом посредине составляют единственную мебель выбеленной
известкой залы, старейшины Мадфога проводят долгие часы в серьезных дебатах.
Здесь они решают, в котором часу должны вечером закрываться кабаки и в
котором часу допускается их открытие утром, с какого часа обитателям Мадфога
дозволяется обедать по воскресеньям, а также другие важные политические