"Чарльз Диккенс. Очерки Лондона (доревол.орфография)" - читать интересную книгу авторасвоихъ закоптУлыхъ возницъ. Первые изъ нихъ не могутъ надивиться, какимъ
образомъ благомыслящЖе люди рУшаются предпочитать "огромнУйшЖе, чудовищные омнибусы прекраснУйшему кэбу съ чуднымъ рысакомъ", а послУднЖе никакимъ образомъ не могутъ объяснить себУ опрометчивость людей, которые рискуютъ головой, "нанимая эти дряхлые, никуда негодные кабы, въ то время, какъ имъ, по видимому, ничто бы не мУшало взять легонькую коляску, съ парой отличныхъ лошадей, которыхъ никто еще не обгонялъ." Магазины и лавки почти всУ уже открыты, и прикашики другъ передъ другомъ стараются выказать свое усердЖе, очищая и украшая окна на предстоящЖй день. Пекарни въ городУ наполнены множествомъ слугъ и дУтей, которые съ нетерпУнЖемъ ожидаютъ, когда появится первый выпускъ булокъ. Въ предмУстЖяхъ города эта операцЖя уже совершилась давнымъ-давно, потому что народонаселенЖе Сомерстоуна, Камдентоуна, Эйлингтона и Пентонвила состоятъ по бо льшей части изъ конторскихъ прикащиковъ и писцовъ, которые съ наступленЖемъ ранняго утра цУлыми толпами спУшатъ въ Сити или направляютъ свой путь къ судебнымъ мУстамъ. Пожилые мужчины, жалованье которыхъ, увы! не увеличивается пропорцЖонально приращенЖю семейства, довольно быстро совершаютъ свой путь, по видимому, не имУя передъ собой никакой другой цУли, кромУ счетной конторы. Они знаютъ по взгляду почти всУхъ, кто встрУчается имъ, или кого они перегоняютъ, потому что тУ же самыя лица попадаются имъ почти ежедневно въ теченЖе двадцати лУтъ, хотя эти встрУчи отличаются совершеннымъ безмолвЖемъ съ той и другой стороны. Если имъ и случится свести личное, или, лучше сказать, мимоходное знакомство, то оно выряжается при встрУчУ быстрымъ приподнятЖемъ шляпы, безъ всякаго привУта. Они не считаютъ себя вправУ остановиться на секунду и обмУняться пожатЖемъ руки или взять жалованье. МелкЖе писцы, юные сподвижники на поприщУ торговой бухгалтерЖи, которые обратились въ мужей не побывавъ юношами, торопятся къ своимъ мУстамъ попарно, въ огромныхъ шляпахъ, въ первый разъ надУтыхъ и тщательно вычищенныхъ фракахъ и въ бУлыхъ панталонахъ, или, лучше сказать, въ панталонахъ, которые были бУлы въ прошлое воскресенье, но съ того времени уже порядочно покрылись пылью и черными пятнами. Кто не согласится, что нужно имУть твердую силу воли для избУжанЖя употребить часть обреченныхъ дневному пропитанЖю денегъ на покупку черствыхъ тортовъ, соблазнительно разложенныхъ на желУзныхъ листахъ у дверей пирожной давки? Но сознанЖе собственнаго достоинства, семь шиллинговъ жалованья въ недУлю и блестящая перспектива на полученЖе въ непродолжительномъ времени восьмого шиллинга являются на помощь нашимъ друзьямъ, и вслУдствЖе этого они еще болУе набекрениваютъ свои шляпы и заглядываютъ подъ шляпки молоденькихъ швеекъ и модистокъ. БУдныя дУвушки! мы не знаемъ, существуетъ ли въ ЛондонУ, кромУ ихъ, другой классъ общества, который такъ тяжело трудится, и который получаетъ за свои труды такую ничтожную плату! Пробило одинадцать часовъ, и новый классъ народа наполняетъ улицы. Товары въ окнахъ магазиновъ разставлены весьма заманчиво. Магазинщики и прикащики, въ бУлыхъ галстукахъ и щегольскихъ фракахъ, не даютъ вамъ ни малУйшаго повода сдУлать заключенЖе, что они занимались утромъ уборкою лавки; вы непремУнно подумаете, глядя на нихъ, что они ни за что не примутъ на себя столь низкаго занятЖя, даже если бы отъ того зависУла ихъ жизнь. ТелУги съ Ковентъ-Гарденскаго рынка исчезли. Огородники возвратились домой съ пустыми вагонами. Писцы засУли за свои дУла; кабрЖолеты, кэбы, омнибусы и |
|
|